las perspectivas de futuro
- Ejemplos
El Fondo fiduciario para los medios de vida y la seguridad alimentaria (LIFT) es un fondo de múltiples donantes creado en 2009 para mejorar las condiciones de vida y las perspectivas de futuro de pequeños agricultores y personas sin tierras en las zonas rurales de Myanmar. | LIFT is a multi-donor fund established in 2009 to improve the lives and prospects of smallholder farmers and landless people in rural Myanmar. |
Descripción de las prácticas actuales y análisis de las perspectivas de futuro. | Description of practices today and analysis of prospects for the future. |
En este escenario, las perspectivas de futuro para Nicaragua aparecen muy cerradas. | In this setting, Nicaragua's future prospects seem very limited. |
Estudiar los usos actuales y las perspectivas de futuro de los elementos conservados. | To study the current uses and future prospects of conserved elements. |
Debemos examinar también las perspectivas de futuro de Europa y del mundo. | We also need to look at the future prospects of Europe and the world. |
Alternativamente, las lecturas por debajo de 50 significan que las perspectivas de futuro son menos favorables. | Alternately, readings below 50 mean future outlook is less favourable. |
Se produjo un intercambio de experiencias prácticas y se esbozaron las perspectivas de futuro. | There was an exchange of practical experience, and future prospects were outlined. |
Acojo con beneplácito esta resolución sobre las perspectivas de futuro de las agencias de calificación crediticia. | I welcome this resolution on the future perspectives of credit rating agencies. |
He votado a favor de la resolución sobre las perspectivas de futuro del sector siderúrgico. | I voted in favour of the resolution on future prospects for the steel industry. |
¿Cuáles son las perspectivas de futuro? | What prospects for the future? |
Por ahora tenemos un cierto respiro, pero las perspectivas de futuro todavía son preocupantes. | We have more breathing space for now, but the future outlook is still worrying. |
Trabajo de campo para conocer el estado actual y las perspectivas de futuro para cada elemento estudiado. | Fieldwork to determine the current status and future prospects of each element studied. |
Para los países en desarrollo, tanto la experiencia histórica como las perspectivas de futuro son bastante diferentes. | For the developing countries, both the historical experience and the future prospects are quite different. |
Por el contrario, las lecturas por debajo de 50 significan que las perspectivas de futuro son menos favorables. | Alternately, readings below 50 mean future outlook is less favourable. |
Los trabajadores y sus sindicatos – las perspectivas de futuro para la industria azucarera del Caribe de habla Inglés. | Workers and their trade unions–future perspectives for the English-speaking Caribbean sugar industries. |
Estos factores contribuyen considerablemente a la estabilidad, el crecimiento y las perspectivas de futuro de la economía local. | These factors contribute considerably to the stability, growth and future prospects of the domestic economy. |
Por otro lado, las perspectivas de futuro no solo se basan en potenciar la actividad de los cannabinoides. | On the other hand, future prospects are not only based on boosting the cannabinoids activity. |
En cuanto a las perspectivas de futuro, esta declaración es suficientemente pragmática y muestra claramente que debemos trabajar juntos. | As regards future prospects, this declaration is sufficiently pragmatic and clearly shows that we must work together. |
Aportarán una visión general sobre cómo se presenta hoy la EdC y sobre las perspectivas de futuro. | They will give perspective as to how the EoC is today and its future prospects. |
Estas declaraciones relativas a las perspectivas de futuro se basan en expectativas actuales y están sujetas a riesgos e incertidumbres. | These forward-looking statements are based on current expectations and are subject to risk and uncertainties. |
