Pero las cosas cambiaron y nos convertimos en un problema. | But things changed and we have become a problem. |
Después de dos horas en el agua, las cosas cambiaron. | After two hours on the water, things changed. |
También en el frente sindical las cosas cambiaron en 1989. | Also on the union front things changed in 1989. |
Pero entonces te enamoraste de papá y las cosas cambiaron. | But then you fell in love with Papa and things changed. |
Pero cuando tuvo el nuevo trabajo... las cosas cambiaron. | But once he got the new job... things were different. |
Pero cuando entré a su vida, las cosas cambiaron. | But when I came into her life, things changed. |
¿Y cuando diría que las cosas cambiaron, Sr. Yellins? | WILL: And when would you say things changed, Mr. Yellins? |
Pero desde que me mudé a Australia las cosas cambiaron un poco. | But since I moved to Australia things changed a bit. |
Pero tan pronto como empecé a tomarla, las cosas cambiaron. | But as soon as I began to take it things changed. |
Pero las cosas cambiaron cuando las iglesias empezaron a usar guitarras. | But things changed as the churches started using guitars. |
