las cosas cambiaron

Popularity
500+ learners.
Pero las cosas cambiaron y nos convertimos en un problema.
But things changed and we have become a problem.
Después de dos horas en el agua, las cosas cambiaron.
After two hours on the water, things changed.
También en el frente sindical las cosas cambiaron en 1989.
Also on the union front things changed in 1989.
Pero entonces te enamoraste de papá y las cosas cambiaron.
But then you fell in love with Papa and things changed.
Pero cuando tuvo el nuevo trabajo... las cosas cambiaron.
But once he got the new job... things were different.
Pero cuando entré a su vida, las cosas cambiaron.
But when I came into her life, things changed.
¿Y cuando diría que las cosas cambiaron, Sr. Yellins?
WILL: And when would you say things changed, Mr. Yellins?
Pero desde que me mudé a Australia las cosas cambiaron un poco.
But since I moved to Australia things changed a bit.
Pero tan pronto como empecé a tomarla, las cosas cambiaron.
But as soon as I began to take it things changed.
Pero las cosas cambiaron cuando las iglesias empezaron a usar guitarras.
But things changed as the churches started using guitars.
En tres años o menos las cosas cambiaron.
In three years or less things changed.
Con Juan XXIII, elegido Papa en 1958, las cosas cambiaron.
With John XXIII, who was elected pope in 1958, things changed.
Pero este mes, en El Salvador, las cosas cambiaron.
But this month in El Salvador, the tides turned.
Con la bancarrota del banco, las cosas cambiaron.
With the collapse of the bank, things have changed.
Pero el momento en que salieron, las cosas cambiaron.
But the moment they got out, things changed.
Desde que las chicas han vuelto, las cosas cambiaron.
Ever since the girls came back, things have changed.
Sin embargo, las cosas cambiaron cuando Arman decidió visitar Armenia el año pasado.
However, things changed when Arman decided to visit Armenia last year.
Pero una vez que se decidió a combatir el problema, las cosas cambiaron.
But once he committed to fighting the problem, things changed.
Pero tan pronto como empecé a tomarla, las cosas cambiaron
But as soon as I began to take it things changed.
Pero las cosas cambiaron como íbamos caminando hacia fuera.
But things changed as we were walking out.
Palabra del día
el aguacero