Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bajo este paradigma, las mujeres revolucionan las condiciones de vida sociales.
Under this paradigm, women revolutionize social conditions of life.
Solo trabaja mi nuera, las condiciones de vida son insoportables.
Only my daughter-in-law works, life conditions are unbearable.
¿Y cuáles eran las condiciones de vida? Amable, pacífica, armoniosa?
And what was the condition of life? Loving, peaceful, harmonious?
Debe trabajar para mejorar las condiciones de vida de la población.
It must work to improve the living conditions of the population.
Sin embargo, las condiciones de vida en la calle son duras.
And yet, living conditions on the street are tough.
Pienso naturalmente adaptado a las condiciones de vida de las chinchillas.
I think naturally adapted to the conditions of life of chinchillas.
Pero en el siglo 18, las condiciones de vida eran muy diferentes.
But in the 18th century, the life conditions were quite different.
Relación entre las condiciones de vida y la salud genésica.
Relationship between life conditions and reproductive health.
Esto tiene repercusiones negativas en las condiciones de vida diarias.
This has an adverse effect on their day-to-day living conditions.
El mundo se caracteriza por una disparidad en las condiciones de vida.
The world was characterized by disparity in living conditions.
Palabra del día
el propósito