Luego, en el mundo político o geopolítico en que vivimos se admite, o debería admitirse, que haya un desfase perpetuo entre los deseos emitidos por las altas instancias políticas y las duras realidades que acompañan los procesos de puesta en práctica. | Then, in our political or geopolitical world, perpetual gaps are allowed, or should be, between the stated aims of high political bodies and the harsh realities of their implementation. |
La necesidad de obtener una financiación estable para la Red a largo plazo se ha planteado a las altas instancias políticas del Gobierno donante y la Administración de la UNU reconoce que, si no se garantiza la financiación a largo plazo, será necesario suprimir la Red. | The issue of assured long-term funding is being raised at high political levels in the donor Government, and UNU management is cognizant that, without assured long-term funding, it will be necessary to close down INWEH. |
Los líderes políticos de todas las instituciones europeas, de los Gobiernos y de los Parlamentos de los Estados miembros, así como las altas instancias políticas y culturales nacionales: todos ellos deben tomar la responsabilidad de entablar diálogos con los ciudadanos. | Political leaders in all the European institutions, in the Member States' governments and parliaments, the economic, political and cultural elites in all our Member States - these must now take upon themselves the responsibility of engaging in dialogue with the public. |
Pienso que este asunto pertenece a las altas instancias del gobierno. | I believe this business belongs to the upper government. |
No habrá progresos en el sector de la justicia sin el apoyo político necesario de las altas instancias del Gobierno. | Progress in the justice sector will not occur without the political support that is needed from the highest levels of Government. |
En muchos casos, las altas instancias gubernamentales conservan su derecho a retirar los poderes trasferidos, o utilizan tácticas dilatorias como el exceso de burocracia. | In many cases higher levels of government retain the right to withdraw transferred powers, or use delaying tactics such as excessive bureaucracy. |
El propio plan de acción del proyecto puede ser la base que se presente ante las altas instancias gubernamentales para acceder a subvenciones. | The same project action plan should be the basis for submitting to higher levels of Government to access ceded funds. |
Ello requiere conceptos imaginativos, concebidos y asumidos en las altas instancias políticas, con la participación de los principales protagonistas de la arena política internacional. | This requires imaginative concepts conceived and entertained at the highest political levels, with participation by the principal protagonists in the international political arena. |
Ello requiere conceptos imaginativos, concebidos y asumidos en las altas instancias políticas, con la participación de los principales protagonistas de la arena política internacional. | It calls for imaginative concepts developed and endorsed at high political levels, with the participation of the main players in the international political arena. |
Los niños parlamentarios formulan preguntas ocasionalmente a las altas instancias del país sobre las cuestiones relacionadas con la situación de los niños del Chad. | From to time child parliamentarians make representations to the country's highest authorities on issues related to the situation of children in Chad. |
