Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The girl trembled from my caresses languid sigh every touch. | La niña temblaba de mis caricias lánguido suspiro cada toque. |
Brussels evokes the languid romance of a bygone era. | Bruselas evoca el romance lánguido de una era pasada. |
The sun was languid and just about to set. | El sol estaba lánguido y muy cerca de ponerse. |
Her art is languid and sweet, but destructive and ruthless. | Su arte es lánguido y dulce a primera vista, pero destructivo y despiadado. |
Enjoy a languid day shopping along funky Oxford Street. | Disfrute de un lánguido día de compras por la original Oxford Street. |
The walls and the awning are smooth, languid strokes. | Las paredes y el toldo tienen pinceladas lánguidas. |
I felt languid and feeble and saw the bright light. | Me sentía apático y débil. Vi una luz intensa. |
I don't know why, she's so languid. | No sé por qué. Es tan lánguida. |
From the rear of the loft came a languid, almost cosy sound. | Desde la parte trasera del desván llegaba un ruido como perezoso, casi agradable. |
These office women clashed with the image of that languid woman he loved. | Esa mujer de oficina chocaba con aquella mujer lánguida que él amaba. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!