Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El nombre específico que tiene depende de la totalidad de la langue.
The specific name it has depends on the totality of the langue.
Con el Diplôme d'études en langue française (DELF) B1 acreditarás tus extraordinarios conocimientos del idioma francés.
With the Diplôme d'études en langue française (DELF) B1, you can prove your excellent French language skills.
Expertos en Francia Medieval confirmaron que ella estaba escribiendo en langue doc, el idioma del Sur de Francia en los siglos doce y trece.
Experts in Medieval French confirmed that she was writing in langue doc, the language of Southern France in the twelfth and thirteenth centuries.
Cours de langue pour les inmigrantes au Canada (CLIC) en Québec, y LINC de habla Inglés Canadá, ofrece un completo y de clases a tiempo parcial.
Cours de langue pour les immigrants au Canada (CLIC) in Québec, and LINC in English speaking Canada, offers full- and part-time classes.
Por lo tanto, las palabras son recipientes de las atribuciones de valor provenientes de dos direcciones (además del valor de posición que tienen en la langue).
Words are thus the recipients of value attributions from at least two directions (in addition to their value-as-position in the langue).
Nunca emplea lo que los franceses creo que llaman «langue de bois» y que en castellano diríamos «vender la moto».
She never tries what I believe the French call 'langue de bois', or as we say in Spanish, ' vender la moto' .
La relación polar de uno-entre- muchos es complementada por la relación de uno-entre-muchos que posee la palabra con las otras palabras mutuamente excluyentes en la langue.
The one-to-many polar relation is complemented by the one-among-many relation of the word with all the other mutually exclusive words in the langue.
Dos de ellas fueron específicamente útiles para los Oblatos: Une Grammaire en langue sauteux, que apareció en 1850 y un diccionario en el mismo idioma, que apareció en 1853.
Two of these were especially useful for the Oblates: Une Grammaire en langue sauteux, which appeared in 1850 and a dictionary in the same language, which appeared in 1853.
El valor por las posiciones mutuamente excluyentes que se encuentran en el langue es la estructura de las instituciones derivadas de la masculación, como la OBN (Old Boys Network) o la propiedad privada.
The mutually exclusive value-as-position which is found in the langue is repeated in the structure of institutions deriving from masculation like the OBN or private property.
Ese mismo año expuso sus ideas sobre la lengua francesa y las prácticas poéticas en esta obra, La Deffence, et illustration de la langue francoyse (La defensa e ilustración del idioma francés).
That same year, he put forward his ideas on the French language and poetic practices in this work, La Deffence, et illustration de la langue francoyse (The defense and illustration of the French language).
Palabra del día
fresco