langue

Popularity
500+ learners.
El nombre específico que tiene depende de la totalidad de la langue.
The specific name it has depends on the totality of the langue.
Con el Diplôme d'études en langue française (DELF) B1 acreditarás tus extraordinarios conocimientos del idioma francés.
With the Diplôme d'études en langue française (DELF) B1, you can prove your excellent French language skills.
Expertos en Francia Medieval confirmaron que ella estaba escribiendo en langue doc, el idioma del Sur de Francia en los siglos doce y trece.
Experts in Medieval French confirmed that she was writing in langue doc, the language of Southern France in the twelfth and thirteenth centuries.
Cours de langue pour les inmigrantes au Canada (CLIC) en Québec, y LINC de habla Inglés Canadá, ofrece un completo y de clases a tiempo parcial.
Cours de langue pour les immigrants au Canada (CLIC) in Québec, and LINC in English speaking Canada, offers full- and part-time classes.
Por lo tanto, las palabras son recipientes de las atribuciones de valor provenientes de dos direcciones (además del valor de posición que tienen en la langue).
Words are thus the recipients of value attributions from at least two directions (in addition to their value-as-position in the langue).
Nunca emplea lo que los franceses creo que llaman «langue de bois» y que en castellano diríamos «vender la moto».
She never tries what I believe the French call 'langue de bois', or as we say in Spanish, ' vender la moto' .
La relación polar de uno-entre- muchos es complementada por la relación de uno-entre-muchos que posee la palabra con las otras palabras mutuamente excluyentes en la langue.
The one-to-many polar relation is complemented by the one-among-many relation of the word with all the other mutually exclusive words in the langue.
Dos de ellas fueron específicamente útiles para los Oblatos: Une Grammaire en langue sauteux, que apareció en 1850 y un diccionario en el mismo idioma, que apareció en 1853.
Two of these were especially useful for the Oblates: Une Grammaire en langue sauteux, which appeared in 1850 and a dictionary in the same language, which appeared in 1853.
El valor por las posiciones mutuamente excluyentes que se encuentran en el langue es la estructura de las instituciones derivadas de la masculación, como la OBN (Old Boys Network) o la propiedad privada.
The mutually exclusive value-as-position which is found in the langue is repeated in the structure of institutions deriving from masculation like the OBN or private property.
Ese mismo año expuso sus ideas sobre la lengua francesa y las prácticas poéticas en esta obra, La Deffence, et illustration de la langue francoyse (La defensa e ilustración del idioma francés).
That same year, he put forward his ideas on the French language and poetic practices in this work, La Deffence, et illustration de la langue francoyse (The defense and illustration of the French language).
Vinculada a la langue des oiseaux (el lenguaje de los pájaros), el folclore francés sugiere que el tarot de Marsella habla directamente al ojo en la sutil voz de los gestos de sus personajes.
Linked to la langue des oiseaux (the Language of The Birds), French folklore suggests that the Marseille tarot speaks directly to the eye in the subtle voice of its characters' gestures.
En la langue, cada palabra está en una relación diferencial con todas las demás, mientras que tienen una relación 'uno-muchos' inclusiva con las cosas que que se relacionan con esta como su nombre.
In the langue, each word is in a differential relation with all the others, while it is in a 'one-many' inclusive relation with the things which are related to it as their name.
Además, el Office québécois de la langue française, que coordina dichas actividades, aprovecha la oportunidad para entregar premios orientados a destacar la proyección del francés en el entorno laboral, en los servicios públicos y en la publicidad.
Serving as activity coordinator, the Office québécois de la langue française (OQLF) will present various awards honouring efforts to promote French in the workplace, public services and advertising.
El valor que las cosas dan a las palabras y el valor que las palabras dan a las cosas en el nivel del léxico (langue) tienen una textura más gruesa que el valor atribuido por las frases.
The value given by things to words and by words to things at the level of the lexicon (langue) is somewhat grosser-grained than the value attributed through sentences.
También se hacen esfuerzos, por la Oficina québécois de la langue française, por ejemplo, para hacer más uniforme la variación de francés hablado en Quebec, así como a preservar el carácter distintivo de Quebec francés.
Efforts are also made, by the Office québécois de la langue française for instance, to make more uniform the variation of French spoken in Québec as well as to preserve the distinctiveness of Quebec French.
De manera similar, cuando vemos al lenguaje como un todo, como en la langue de Saussure, estamos miranod a una colección de ejemplares verbales generales al mismo tiempo que a un número de mecanismos gramaticales y conexiones lógicas; i.e.
Similarly, when we look at language as a whole, as in Saussure's langue, we are looking at a collection of general equivalent verbal exemplars together with a number of logical connectives and grammatical devices, i.e.
El léxico, que Saussure llama langue, es simplemente un sistema diferencial de palabras tomadas como valores, en el que cada elemento se relaciona negativamente con los otros en tanto no es el otro, y positivamente con aquellas cosas a las que re-presenta.
The lexicon, what Saussure called langue, is a purely differential system of words seen as values in which each element is related negatively to all the others as what it is not, and positively to the things it re-presents.
Al considerar a la langue, una colección de palabras en relación a la exclusión mutua de unas a otras podemos ver que el nombre gu'a la categorización hacia la unificación y homogeneidad con las que ya es comprendido entre los miembros de dicha categor'a.
By considering the langue, as a collection of words in a relation of mutual exclusion with each other, we can see that the name guides categorization towards unification and homogeneity with what is already understood as the membership of a category.
Langue de Inglaterra, Langue de Alemania, Langue de Castilla (abajo).
Langue of England, Langue of Germany, Langue of Castille (below).
Bienvenidos al diccionario español - Langue des signes de Belgique Francophone.
Welcome to the 'Are'are-Langue des signes de Belgique Francophone dictionary.
Palabra del día
fresco