As land holding size continues to decline, income is increasingly sought from off-farm employment. | Dado que el tamaño de los terrenos sigue disminuyendo, el ingreso es cada vez más buscado en los empleos no agrícolas. |
However, the majority of farmers have low land holding as 53% farmers have ≤0.5 ha of cultivable land (NLSS, 2011). | Sin embargo, la mayoría de los productores tienen pocas parcelas ya que el 53% de los productores tienen ≤0,5 ha de tierras cultivables (NLSS, 2011). |
Tree cultivation practices in aggregate can be seen to be potentially appropriate to a wide range of different land holding and land use situations. | Tierra Las técnicas de cultivo de árboles, consideradas globalmente, pueden ser vistas como potencialmente adecuadas para una amplia gama de diferentes casos de propiedad y de uso de la tierra. |
The new acquisition has increased Avanco's total copper land holding to a massive 38,800 hectares. | Dichas adquicisiones representan un incremento en la superficie total de cobre propiedad de Avanco, que asciende a 38,800 hectáreas. |
One purpose of the land holding system on reserve is to preserve the collective nature of the interest in the land. | Este sistema tiene por finalidad, en particular, preservar el carácter colectivo de los derechos sobre la tierra. |
The per capita land holding is 0.14 ha and 69 per cent of landholding is less than one hectare. | El tamaño de las explotaciones por habitante es de 0,14 ha, y el 69% de las explotaciones tienen menos de 1 ha. |
In Santa Cruz and Beni provinces, some 14 families of opposition politicians and businessmen have land holding of 313,000 hectares, or roughly 800,000 acres. | En las provincias de Santa Cruz y Beni, unas 14 familias de políticos y empresarios de la oposición poseen 313.000 hectáreas. |
Attending this evidence, it appears that the way in which the natural resources are used does not depend only on the modality of land holding. | Ateniéndose a esta evidencia, parece que la forma de utilización de los recursos naturales no depende solamente de la forma de tenencia de la tierra. |
Even if they are legally co-owners of a land holding, many times they cannot decide on how to use this land, what and how to plant or breed. | E incluso si las mujeres son legalmente copropietarias de un establecimiento, muchas veces ellas no pueden decidir sobre cómo usar esta tierra, qué plantar o criar. |
Founded in 1989 by the provincial state in order to plan and control land holding, inhabited by five hundred scattered permanent settlers. | A la generosa sombra de estos árboles centenarios fue creciendo Villa Pehuenia, fundada en 1989 por el estado provincial para planificar y controlar la tenencia de tierras. |
