lambón

el lambón, la lambona(
lahm
-
bohn
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(en general) (Andes)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Panamá
(Panamá)
a. brownnoser
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¿Te ofreciste voluntaria para borrar la pizarra? Eres una lambona.Did you volunteer to erase the board? You're a brownnoser.
b. bootlicker
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Estoy harta de todos estos lambones que solo me hablan porque quieren algo de mí.I'm fed up with all these bootlickers, who only talk to me because they want something from me.
c. suck-up
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
No seas un lambón. La maestra no te va a dar una buena nota por eso.Don't be a suck-up. The teacher won't give you a good grade for that.
d. creep
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Cada vez que entra la jefa en la oficina, él se levanta y corre a saludarla. - ¡Qué lambón!Every time the boss comes into the office, he gets up and rushes to greet her. - He's such a creep!
e. toady
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Manuel es un lambón. Nunca se va de la oficina antes que el jefe.Manuel is a toady. He never leaves the office before the boss.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce lambón usando traductores automáticos
Palabra del día
el patinaje