Pesca en la laguna Salada Grande en Madariaga Es la alternativa ideal cuando los días de playa no acompañan. | Fishing at the Salada Grande Lagoon in Madariaga It is the ideal alternative when the weather is not nice at the beach. |
Otro de los atractivos que tiene General Madariaga es la pesca deportiva de pejerreyes en la laguna Salada Grande y en los Horcones, ambas a no más de 20 kilómetros de la ciudad. | Another attraction in General Madariaga is silverside fishing at the Salada Grande and Los Horcones Lagoons, both of them lying 20 kilometers away from the city. |
Para tener en cuenta: Otro de los atractivos que tiene General Madariaga es la pesca deportiva de pejerreyes en la laguna Salada Grande y en los Horcones, ambas a no más de 20 kilómetros de la ciudad. | Bear in mind: Another attraction in General Madariaga is silverside fishing at the Salada Grande and Los Horcones Lagoons, both of them lying 20 kilometers away from the city. |
Desde las viviendas se pueden contemplar bonitas vistas despejadas a la laguna salada de Torrevieja. | From the apartments you can see beautiful open views to the salt lagoon of Torrevieja. |
Pernoctamos a la orilla de una laguna salada. Debajo de un cielo estrellado podemos escuchar los sonidos suaves de los flamingos que viven allá. | We camp out at a salty lake of an incredible beauty, beyond a starry sky listening to the soft sound of the flamingos. |
La etapa comienza en Huércal-Overa (Almería) y luego se dirige al norte hacia San Javier para un final plano cerca del famoso Mar Menor, una laguna salada de Murcia. | The stage starts in Huércal-Overa (Almeria) and then heads north to San Javier for a flat finish near the famous Mar Menor, a salty lagoon in Murcia. |
Además, aquí se encuentra el Mar Menor, la laguna salada más grande de Europa que es un lugar ideal para la práctica de todo tipo de deportes náuticos. | In addition, here is the Mar Menor, the largest salt lagoon in Europe that is an ideal place for practicing all kinds of water sports. |
Con ese telón blanco de fondo, Marc Guasch acabó 17º en un recorrido en el que las motocicletas y quads de este Dakar rodearon la laguna salada más grande del mundo. | With that white backdrop, Marc Guasch finished 17th on a journey in which motorcycles and quads of this Dakar traversed the world's largest salt lake. |
Descripción del inmueble Cuenta con dos dormitorios dobles, baño completo, cocina independiente, terraza y solárium desde el que disfrutará de fabulosas vistas a la laguna salada de San Pedro. | The property has 2 double bedrooms, bathroom, kitchen, terrace and solarium from which you will enjoy fabulous views of the salt lagoon of San Pedro. |
Al secar el lago, tuvimos que cambiar nuestras formas de vivir, tuvimos que rescatar el suelo, la laguna de Texcoco es una laguna salada, al secarse ahí quedaron las sales. | We had to rescue the earth. Lake Texcoco is a salt lake. When it dried, the salt stayed there. |
