Laertes, what is the reason that you use me thus? | Laertes, ¿cuál es la razón de esa aversión? |
Laertes, act only to your own benefit. | Laertes, actúa solo para tu propio beneficio. |
They grapple, and Laertes is stabbed by his own sword and also poisoned. | Se agarran, y Laertes es apuñalado por su propia espada y también envenenado. |
You told us of some suit. What is it, Laertes? | Me has hablado de una petición, ¿De qué se trata, Laertes? |
Laertes, Barcelona, 2003); The cinematographic fable: reflections on fiction in the cinema (ed. | Laertes, Barcelona, 2003); La fábula cinematográfica; reflexiones sobre la ficción en el cine (ed. |
I like the appearance of Laertes. | Me gusta la apariencia de Laertes. |
Narrated facts, which Laertes could not remember and her whole life. | Narró hechos de que Laerte no recordaba más, y también toda su vida. |
And now, Laertes, what's the news with you? | Y ahora, Laertes, ¿qué nuevas tienes? |
And now, Laertes, what's the news with you? | Y ahora, Laertes, ¿qué nuevas traes? |
But, good Laertes, will you do this? | Pero, buen Laertes, ¿quieres hacerlo? |
