Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
According to this view, a lack of legal certainty leaves too much discretion to investigating authorities.
De acuerdo con esta opinión, la falta de certidumbre legal permite una excesiva discrecionalidad a las autoridades investigadoras.
(PL) Mr President, one of the fundamental difficulties I should like to highlight is the lack of legal certainty.
(PL) Señor Presidente, una de las dificultades fundamentales que quisiera destacar es la falta de seguridad jurídica.
Another serious threat to international trade over the Internet is the lack of legal certainty and consumer protection.
Otra grave amenaza al comercio internacional en Internet es la falta de seguridad jurídica y de protección del consumidor.
All this could result in a lack of legal certainty and detrimental effects, especially for online broadcasting services.
Todo ello podría comportar una falta de seguridad jurídica y efectos perjudiciales, sobre todo para los servicios de emisión en línea.
This results in a lack of legal certainty, which has a potentially negative impact on navigation safety.
Esto da lugar a una falta de seguridad jurídica que puede tener repercusiones negativas sobre la seguridad de la navegación.
The co-existence of national provisions and an incomplete Community framework gives rise to confusion and a lack of legal certainty.
Además, la coexistencia de disposiciones nacionales y un marco comunitario incompleto da lugar a confusiones y a la ausencia de seguridad jurídica.
There are several key areas where such differences exist and bring additional costs for businesses and lack of legal certainty for consumers.
Dichas diferencias existen en varios ámbitos fundamentales e implican costes adicionales para las empresas y falta de seguridad jurídica para los consumidores.
Finally, there is the problem of the lack of legal certainty and appropriate compensation for the victims of the property scandals.
Por último, se trata del problema derivado de la falta de seguridad jurídica y de contar con una compensación adecuada para las víctimas de los escándalos urbanísticos.
Forced evictions are often linked to a lack of legal certainty about their land, which is an essential element of the right to adequate housing.
Los desalojos forzados con frecuencia están vinculados a la falta de certeza jurídica sobre sus tierras, lo que constituye un elemento esencial del derecho a una vivienda adecuada.
This may result in both a lack of legal certainty and an invasion of privacy and I therefore abstained in the final vote.
Esto puede dar lugar tanto a una falta de certidumbre legal como a una invasión de la privacidad, y por tanto me abstuve en la votación final.
Palabra del día
el zorro