Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Este municipio se emplaza en el corazón de la vega granadina.
Alhendín is located in the heart of the Granada lowlands.
El inconcluso Baeza-Utiel deja atrás la vega del Guadalimar para saltar a la cuenca del Guadalquivir, en compañía de la línea de ferrocarril Linares-Almería.
The unfinished Baeza-Utiel line leaves the Guadalimar meadowlands behind and switches its allegiance to the Guadalquivir basin, alongside the Linares-Almería railway line.
Al llegar a la vega Antequerana hay que tomar la A-354, y tras un trayecto de 2 kilómetros se entra en el casco urbano de Antequera.
Once you arrive at the Antequera lowlands, take the A-354, and after 2 kilometres, you will enter the urban area of Antequera.
Gran nave de 200 m2 en el polígono la vega.
Big ship of 200 m2 in the polygon the vega.
Estos son los pueblos más altos de la vega del Quiviesa.
These are the highest villages of the valley of Quiviesa.
Cuenta con una zona aporchada con vistas a la vega de Baza.
It has a aporchada area overlooking the plain of Baza.
Su privilegiada situación la hace visible desde toda la vega.
Its elevated situation makes it visible from all over the valley.
Conjunto de dólmenes y menhires en la vega del río Chanzas.
Set of dolmens and menhirs in the plain of the river.
Platos cocinados con productos de la vega.
Dishes cooked with products from the fertile plain.
Amplia exposición en villaluenga de la vega, Palencia www.
Villaluenga wide exposure of the Vega, Palencia www.
Palabra del día
embrujado