Los susurros del viento que envolvían al Maestro del Aire contaban de la torpe subida por el rocoso camino del joven, hasta donde Nakamuro estaba sentado mirando las tierras Fénix. | The whispers of the wind that enveloped the Master of Air told of the young man's clumsy climb up the rocky trial where Nakamuro sat overlooking the Phoenix lands. |
Primero, la torpe orientación de Stonehenge y Teotihuacán. | First, the awkward orientation of Stonehenge and Teotihuacan. |
Kjgkt sonrió con la torpe pronunciación de Kisada de su nombre. | Kjgkt smiled at Kisada's fumbling pronunciation of its name. |
¿Podrían decirme el nombre de la torpe? | This klutz, could you tell me her name? |
Los guiones y las mayúsculas hacen patente la torpe novedad de tal concepto. | The hyphens and capitals testify to the awkward newness of such a concept. |
El público joven apreciará los tonos informales y la escasez de la torpe moralidad. | Young audiences will appreciate the candid tones and lack of heavy-handed moralising. |
Todas estas complicaciones resultan necesarias debido a la torpe forma en que hemos aprendido a escribir las cifras. | All this complication is needed because of the clumsy way in which we have learned to write figures. |
Solo la torpe interferencia del hombre con el delicado equilibrio de la naturaleza ha traído el dolor y la tragedia. | Only man's bungling interference with the delicate balance of nature has brought sorrow and tragedy. |
Los papeles estaban ajados, manchados de tabaco y humedad, pero la torpe letra del finado era todavía legible. | The papers were shabby, stained with tobacco and humidity, but the clumsy handwriting of the deceased was still legible. |
Hoy, con evidente intención retorcida, los saduceos son víctimas de la torpe inconsistencia de sus planteamientos. | Today, with a clear twisted purpose, the Sadducees become the victims of the clumsy inconsistency of their methodology. |
