Los susurros del viento que envolvían al Maestro del Aire contaban de la torpe subida por el rocoso camino del joven, hasta donde Nakamuro estaba sentado mirando las tierras Fénix. | The whispers of the wind that enveloped the Master of Air told of the young man's clumsy climb up the rocky trial where Nakamuro sat overlooking the Phoenix lands. |
Primero, la torpe orientación de Stonehenge y Teotihuacán. | First, the awkward orientation of Stonehenge and Teotihuacan. |
Kjgkt sonrió con la torpe pronunciación de Kisada de su nombre. | Kjgkt smiled at Kisada's fumbling pronunciation of its name. |
¿Podrían decirme el nombre de la torpe? | This klutz, could you tell me her name? |
Los guiones y las mayúsculas hacen patente la torpe novedad de tal concepto. | The hyphens and capitals testify to the awkward newness of such a concept. |
El público joven apreciará los tonos informales y la escasez de la torpe moralidad. | Young audiences will appreciate the candid tones and lack of heavy-handed moralising. |
Todas estas complicaciones resultan necesarias debido a la torpe forma en que hemos aprendido a escribir las cifras. | All this complication is needed because of the clumsy way in which we have learned to write figures. |
Solo la torpe interferencia del hombre con el delicado equilibrio de la naturaleza ha traído el dolor y la tragedia. | Only man's bungling interference with the delicate balance of nature has brought sorrow and tragedy. |
Los papeles estaban ajados, manchados de tabaco y humedad, pero la torpe letra del finado era todavía legible. | The papers were shabby, stained with tobacco and humidity, but the clumsy handwriting of the deceased was still legible. |
Hoy, con evidente intención retorcida, los saduceos son víctimas de la torpe inconsistencia de sus planteamientos. | Today, with a clear twisted purpose, the Sadducees become the victims of the clumsy inconsistency of their methodology. |
Su éxito y eficiencia, en comparación con la torpe centralización de modelos patentados, contribuyen paradójicamente a su demonización. | Their success and efficiency, compared with the lumbering centralisation of proprietary models, make a paradoxical contribution to their demonisation. |
¿Y quién es la torpe? | And who's the clumsy one?! |
Las soluciones convencionales de planificación de recursos empresariales (ERP) pueden sobrecargarlos con los crecientes costos operativos, las crecientes ineficiencias y la torpe integración. | Conventional enterprise resource planning (ERP) solutions can burden you with rising operational costs, growing inefficiencies and clumsy integration. |
El plan que estaba en marcha en 1914 era aplastar a Francia antes de que se pudiera completar la torpe movilización rusa. | The plan in place in 1914 was to crush France before the cumbersome Russian mobilization could be completed. |
Lo que sí que atenta, verdaderamente, contra la imagen de la cornisa es la torpe neo-catedral, y esto ya no tiene remedio alguno. | What yes that commits an outrage, really, against the image of the cornice is the awkward neo-cathedral, and this already does not have any remedy. |
En cada página de este libro se muestra toda la torpe vanidad de la mediocridad, toda la malicia, traición, falsedad e insignificancia de su naturaleza. | All the dull conceit of mediocrity, all the meanness, betrayal, falsehood, and pettiness of his nature show through on every page. |
Motivo de más para que expliquemos hoy aquí, desde una perspectiva europea, la torpe incompetencia del Gobierno británico en la gestión de la crisis de la EEB. | All the more reason, therefore, for us to explain here today, from a European perspective, the crass incompetence of the British Government's handling of the BSE crisis. |
Se trata de la torpe decisión del gobierno de Alemán de reemplazar a las contrapartes nacionales de un extenso número de programas de desarrollo que son financiados a lo largo y ancho del país con recursos externos. | It has to do with the government's absurd decision to replace the national counterparts of a vast number of foreign-financed development programs all over the country. |
Una Guirnalda de nuevas canciones: Bess la torpe; Era alegre; Hombre de Yorkshire en Londres; Dulce oración Robert Burns (1759-96) es famoso por sus poemas y canciones que reflejan la herencia cultural de Escocia. | A Garland of New Songs: Bess the Gawkie; Blythe Was She; Yorkshireman in London; Pray Goody Robert Burns (1759-96) is best known for his poems and songs that reflect Scotland's cultural heritage. |
La probada experiencia en actividades militares y de inteligencia de estos dos hombres, en abierta contradicción con la torpe acción en la que fueron descubiertos, rodeó este caso de una nube de interrogantes sin respuesta pública. | The clumsy action in which the two men were discovered openly contradicts their intelligence level and their proven experience and skills in military activities. WHAT TO DO WITH THE REARMED? |
