La desesperación puede ser la precursora de la recuperación de la visión. | Despair may be the forerunner of recovery of vision. |
Me regocijo, pues es la precursora de paz y alegría perfectas. | I rejoice as it is a harbinger of perfect peace and joy. |
La primera en aparecer fue la precursora de la escuela vaibáshika. | The first to appear was the predecessor of the Vaibhashika School. |
ARPANET es la precursora de internet como lo conocemos hoy en día. | ARPANET is the precursor to the Internet as we know it today. |
La rareza es, como la geología nos ensena, la precursora de la extinción. | Rarity, as geology tells us, is the precursor to extinction. |
Hoy día es considerada la precursora de la Internet como la conocemos. | Nowadays, it is considered the forerunner of the Internet as we know it. |
Esta técnica fue la precursora de la impresión 3D, pero sus resultados son más frágiles. | This technique was the precursor to 3D printing, but its results are more fragile. |
Pero, la tarjeta de crédito era solo la precursora de la tarjeta de débito. | But, the credit card was just the precursor to the debit card. |
Ésta fue la precursora de incontables proveedores de servicios de aplicación. | This was the precursor to the hundreds of application service providers to follow. |
Esa nueva realidad será la precursora de una revelación que solidifique vuestra marcha hacia la plena consciencia. | This new reality will be the forerunner of a disclosure that solidifies your march toward full consciousness. |
