la precursora de

La desesperación puede ser la precursora de la recuperación de la visión.
Despair may be the forerunner of recovery of vision.
Me regocijo, pues es la precursora de paz y alegría perfectas.
I rejoice as it is a harbinger of perfect peace and joy.
La primera en aparecer fue la precursora de la escuela vaibáshika.
The first to appear was the predecessor of the Vaibhashika School.
ARPANET es la precursora de internet como lo conocemos hoy en día.
ARPANET is the precursor to the Internet as we know it today.
La rareza es, como la geología nos ensena, la precursora de la extinción.
Rarity, as geology tells us, is the precursor to extinction.
Hoy día es considerada la precursora de la Internet como la conocemos.
Nowadays, it is considered the forerunner of the Internet as we know it.
Esta técnica fue la precursora de la impresión 3D, pero sus resultados son más frágiles.
This technique was the precursor to 3D printing, but its results are more fragile.
Pero, la tarjeta de crédito era solo la precursora de la tarjeta de débito.
But, the credit card was just the precursor to the debit card.
Ésta fue la precursora de incontables proveedores de servicios de aplicación.
This was the precursor to the hundreds of application service providers to follow.
Esa nueva realidad será la precursora de una revelación que solidifique vuestra marcha hacia la plena consciencia.
This new reality will be the forerunner of a disclosure that solidifies your march toward full consciousness.
La alegría es la precursora de la sabiduría, que ve el centro de todas las cosas y todos los seres.
Joy is the precursor of wisdom, which sees to the core of all things and beings.
En este sentido, puede entenderse como la precursora de un movimiento hacia el establecimiento de un sistema artístico en Europa del Este.
Thus it heralded a move toward the establishment of an art system in Eastern Europe.
La manta de lino usada para volar esa gran distancia fue la precursora de las altamente avanzadas telas de parapente de hoy en día.
That linen blanket was the forerunner of today's highly advanced glider fabric.
En 1996, la primera generación de este modelo fue la precursora de una nueva categoría, estableciendo el segmento de los compactos premium.
In 1996, the first generation of the model series established an entirely new market segment–the premium compact class.
Se está formando una alianza que es la precursora de una serie de arrestos que derribarán importantes gobiernos controlados por los oscuros.
An alliance is being formed which is the precursor to a series of arrests that will bring down many major dark-controlled governments.
Es la precursora de la L-tirosina, y por tanto, de determinados neurotransmisores: norepinefrina, (equivalente cerebral de la adrenalina), epinefrina y dopamina.
It is the precursor of L-tyrosine and subsequently of the neurotransmitters norepinephrine (the cerebral equivalent of adrenaline), epinephrine and dopamine.
Sabemos que tal cosa no sucederá y que, por el contrario, la inmigración legal es la precursora de la inmigración a gran escala.
We know that no such thing will happen and that, on the contrary, legal immigration is the forerunner of full-scale immigration.
Desde hace 125 años, la empresa Louis Renner se caracteriza por ser la precursora de los avances técnicos de la industria de los pianos.
For 125 years, the company Louis Renner shapes the technical development of the piano industry as a pioneer.
Britney Spearsha sido acreditada como la precursora de este nuevo fenómeno en la música y por revitalizar la economía de Las Vegas en general.
Britney Spears has been credited as the harbinger of this new phenomenon in music and for revitiliazing the Las Vegas economy in general.
Si esta iniciativa de las botellas de plástico funciona puede ser la precursora de una gran forma de motivar a los ciudadanos a favor del reciclaje.
If this initiative usingplastic bottles works, it may be the pioneer of a great way to motivate people to recycle.
Palabra del día
la cuenta regresiva