Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por consiguiente, la oradora centrará sus observaciones introductorias en esas cuestiones. | She would therefore focus her introductory remarks on those issues. |
A este respecto, la oradora prefiere la versión aprobada en primera lectura. | In that respect, she preferred the version adopted on first reading. |
Señor Presidente, la oradora anterior se ha referido al Senador Jesse James. | Mr President, the previous speaker mentioned Senator Jesse James. |
Apoyo plenamente lo que acaba de decir la oradora anterior. | I fully support what the previous speaker just said. |
Maria Nystedt fue la oradora principal por la Juventud de Izquierda en Piteå. | Maria Nystedt was the main speaker for Young Left in Piteå. |
No obstante, la oradora agregó que existían dos esferas de incertidumbre jurídica. | She added, however, that there were two areas of legal uncertainty. |
Por último, la oradora pide más información sobre el registro de los desplazados internos. | Finally, she requested further information on registration of internally displaced persons. |
En consecuencia, la oradora desea retirar el proyecto de resolución A/C.3/60/L.42 y Rev. | She therefore wished to withdraw draft resolution A/C.3/60/L.42 and Rev.1. |
Asimismo, la oradora señaló que el idioma nepalés estaba prohibido en Bhután. | She also stated that the Nepali language was banned in Bhutan. |
No obstante, la oradora entiende que se han adoptado las medidas necesarias. | She understood, however, that the necessary measures had been taken. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!