Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y cuando la noche cae, el mundo no se para.
And when night falls, the world does not stop.
Entonces, cuando la noche cae, nosotros no dormimos.
So, when the night falls, we do not sleep.
Porque cuando la noche cae y las luces se apagan, algunas almas despiertan.
When night falls and the lights are switched off, some souls awaken.
Entonces, repentinamente, la noche cae en la víspera de Navidad.
Then, suddenly, night falls on Christmas Eve.
¡Cuando la noche cae, los sueños toman vida!
When the night falls, dreams come to life!
Cuando la noche cae, se necesitan linternas, bombillas de luz led son esenciales.
When the night falls, flashlights are needed, LED light bulbs are essential.
Aquí la estrella de David se apaga, deja de brillar y la noche cae sobre Jerusalén.
Here David's star goes out, it ceases to shine, and night falls upon Jerusalem.
Cuando la noche cae en la Alhambra, la magia recorre el interior de los pasillos de palacio.
When night falls in the Alhambra, magic goes through the interior of the palace corridors.
El frío rocío de la noche cae sobre su cuerpo postrado, pero él no le presta atención.
The chilling dew of night falls upon His prostrate form, but He heeds it not.
Estamos solos – y no hay un hombre fuerte que nos proteja mientras la noche cae en la civilización Occidental.
We are alone–and there is no strong man to protect us as night falls on Western civilization.
Palabra del día
silbar