La Carta es un documento internacional novedoso cuyo proceso participativo ha captado la muestra representativa más amplia posible de personas provenientes de todo el mundo. | It is a groundbreaking international document whose participatory process has captured the broadest possible cross-section of people all over the world. |
También consultó a las autoridades de Estados Unidos la cuestión de la muestra representativa. | The relevant US authorities were also consulted for the selection of a representative sample. |
Recupera la muestra representativa puede tomar \mucho tiempo\, que depende del tráfico generado en tu red. | Recover the representative sample can take a \long time\, which depends on the traffic generated on your network. |
Para la selección de la muestra representativa también se consultó a las autoridades competentes de los EE. UU. | The relevant US authorities were also consulted for the selection of a representative sample. |
Este año estará abierta al público la muestra representativa del Archivo Rubén Darío de la Universidad Complutense de Madrid. | This year will be open to the public a representative sample of Rubén Darío Archive from the Complutense University of Madrid. |
El propósito es utilizar la muestra representativa para estudiar las características de toda la población para hacer más predicciones científicas. | The purpose is to use the representative sample to study the characteristics of the whole population to make more scientific predictions. |
Al seleccionar la muestra representativa también se consultó con las autoridades de EE.UU. y del National Biodiesel Board (la asociación de productores estadounidenses). | The authorities of the USA and the National Biodiesel Board (US producers’ association) were also consulted with regard to the selection of a representative sample. |
Me alegro mucho que nueve de mis colectas de especies introducidas son mencionadas en este libro como la muestra representativa por los estados de BCS(8) y BC (1). | I'm excited because nine of my collections of introduced species are listed in the Checklist as the representative specimen for the states of BCS (8) and BC (1). |
El organismo de intervención hará analizar, bajo su responsabilidad, las características de las muestras tomadas en un plazo de 20 días hábiles a partir de la constitución de la muestra representativa. | The intervention agency shall see that the characteristics of the samples taken are analysed under its responsibility within 20 working days of the representative sample being made up. |
La nota de entrega de combustible y la muestra representativa del fueloil entregado se mantendrán a bordo de conformidad con lo prescrito en las reglas 18.6 y 18.8.1 del Anexo VI del Convenio MARPOL. | Bunker Delivery Note and representative sample of the fuel oil delivered shall be kept on board in accordance with requirements of MARPOL Annex VI regulations 18.6 and 18.8.1. |
