No hay médico y solo hay escuela primaria. Cuando terminan la primaria, los niños tienen que trabajar en la milpa familiar. | There is no doctor in the town and the local school only runs up to the sixth grade when the children quit to work in the milpa--the family cornfield. |
Todos los días, muy temprano, los hombres y mujeres se tomaban su café y un poco de frijolito y, después de meter una bola de pozol y una botella con agua en la morraleta, se iban a la milpa colectiva. | Every day,very early, the men and women would drink their coffee along with a little bit of beans and then put a ball of pozol[x] and a bottle of water in their bag and go to the collective cornfield. |
Tienen que resembrar varias veces. Cuando la semilla pega por fin, ya es tarde. La milpa ya crecida se seca con el inclemente sol del verano de abril y mayo. | They had to replant various times and when the seeds finally took root, it was too late; the grown corn dried up in the inclement summer sun of April and May. |
Por ejemplo, no podían sembrar la milpa cualquier día. | For example, they couldn't plant the fields on a certain day. |
Durante 19 años, Luis y José trabajaron juntos la milpa de la familia. | For 19 years Luis and Jose worked the family milpa together. |
Lo contrario del mono-cultivo la milpa crece en armonia con la naturaleza. | Unlike monoculture, the milpa grows in some harmony with nature. |
Es la milpa creciendo, el caribe bañado de sol. | It is the corn growing, the sun-drenched Caribbean. |
Después de este periodo, la milpa ya no sirve. | After this burning, the land isn't good for a while. |
Estaba en la milpa. | He was in the cornfield. |
Venía de la milpa. | She came from the cornfield. |
