milpa
- Ejemplos
No hay médico y solo hay escuela primaria. Cuando terminan la primaria, los niños tienen que trabajar en la milpa familiar. | There is no doctor in the town and the local school only runs up to the sixth grade when the children quit to work in the milpa--the family cornfield. |
Todos los días, muy temprano, los hombres y mujeres se tomaban su café y un poco de frijolito y, después de meter una bola de pozol y una botella con agua en la morraleta, se iban a la milpa colectiva. | Every day,very early, the men and women would drink their coffee along with a little bit of beans and then put a ball of pozol[x] and a bottle of water in their bag and go to the collective cornfield. |
Tienen que resembrar varias veces. Cuando la semilla pega por fin, ya es tarde. La milpa ya crecida se seca con el inclemente sol del verano de abril y mayo. | They had to replant various times and when the seeds finally took root, it was too late; the grown corn dried up in the inclement summer sun of April and May. |
Por ejemplo, no podían sembrar la milpa cualquier día. | For example, they couldn't plant the fields on a certain day. |
Durante 19 años, Luis y José trabajaron juntos la milpa de la familia. | For 19 years Luis and Jose worked the family milpa together. |
Lo contrario del mono-cultivo la milpa crece en armonia con la naturaleza. | Unlike monoculture, the milpa grows in some harmony with nature. |
Es la milpa creciendo, el caribe bañado de sol. | It is the corn growing, the sun-drenched Caribbean. |
Después de este periodo, la milpa ya no sirve. | After this burning, the land isn't good for a while. |
Estaba en la milpa. | He was in the cornfield. |
Venía de la milpa. | She came from the cornfield. |
Unos dijeron que ni modo, que hay que buscar otro lugar para hacer la milpa. | Some said oh well, we'll have to look for another place to make a cornfield. |
Ahora ellos cabalgan de espaldas a ese pasado doliente, pero avanzan con su sangre hacia la milpa. | Now they ride with their backs to that painful past, but advance with their blood on the cornfield. |
Actividades productivas y manejo de la milpa en tres comunidades campesinas del municipio de Jesús Carranza, Veracruz, México. | Productive activities and management of the milpa in three communities of the municipality of Jesús Carranza, Veracruz, México. |
Así que él podía decidir cuándo empezar una guerra, cuándo sembrar la milpa, y también cuándo casarse. | So he could decide when to start a war, when to plant the fields, and when people would get married. |
Durante una hora, el granizo apedreó la casa, la huerta, el monte, la milpa y todo el valle. | For an hour, the hail pelted the house, the garden, the hillside, the cornfield and the whole valley. |
El día comenzaba al canto del gallo con José y Luis yendo a cuidar la milpa, cortar leña y cosechar maíz. | The day started at the rooster's call with Jose and Luis going off to tend the milpa, cut wood, and harvest corn. |
Cuando Luis regresó, se le complicó mantener la milpa solo, y encontró una forma de salir hacia el norte detrás de José. | When Luis returned, he struggled to keep the milpa going on his own, and figured a way out to head north after José. |
Hay trabajos colectivos como el ganado, el café o la milpa pero lo más difícil es cómo comercializarlos a precios justos. | There is collective work, like cattle, coffee and the cornfields, but the most difficult challenge is how to market the products at fair prices. |
Así, el evento fue visto, de modo simbólico, como un grano de maíz sembrado en tierra fértil y en espera de que brote la milpa. | Thus, the event was seen, symbolically, as a grain of corn planted in fertile soil waiting for the cornfield to sprout. |
El principal sistema de producción en la zona del proyecto es la milpa, que se caracteriza por la producción de granos básicos (maíz y frijol). | The main production system in the project area is the milpa system, which is characterized by the production of basic grains (maize and beans). |
