Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, ahora, pero estabas en la mesa de autopsias.
Yeah, now, but you weren't on the autopsy table.
Quiero causar una buena impresión en la mesa de autopsias.
I want to make a good impression on the slab.
No cuando mi amiga está en la mesa de autopsias.
Not when it's my friend on the slab.
¿Te levantaste de mal humor de la mesa de autopsias?
Did you get up on the wrong side of the autopsy table?
Traed a la pobre y ponedla en la mesa de autopsias.
Bring the poor dear down and put her on the slab.
He visto a gente más sana en la mesa de autopsias.
I've seen healthier people on the slab.
Me gustaría llevarlo a la mesa de autopsias tan pronto como sea posible.
I'd like to take him back to the table as soon as possible.
Pero siempre supe que un día acabaría aquí, en la mesa de autopsias.
But I always knew, one day, he'd end up there, laying on a slab.
Es decir, sin ofender, pero tus "pacientes" están tendidos en la mesa de autopsias, ¿verdad?
I mean, no offense, but your "patients" tend to be on slabs, right?
Trato de encontrar una manera de que la gente que amamos......no termine en la mesa de autopsias.
I'm trying to find a way where people don't end up on an autopsy table.
Palabra del día
intercambiar