Sí, ahora, pero estabas en la mesa de autopsias. | Yeah, now, but you weren't on the autopsy table. |
Quiero causar una buena impresión en la mesa de autopsias. | I want to make a good impression on the slab. |
No cuando mi amiga está en la mesa de autopsias. | Not when it's my friend on the slab. |
¿Te levantaste de mal humor de la mesa de autopsias? | Did you get up on the wrong side of the autopsy table? |
Traed a la pobre y ponedla en la mesa de autopsias. | Bring the poor dear down and put her on the slab. |
He visto a gente más sana en la mesa de autopsias. | I've seen healthier people on the slab. |
Me gustaría llevarlo a la mesa de autopsias tan pronto como sea posible. | I'd like to take him back to the table as soon as possible. |
Pero siempre supe que un día acabaría aquí, en la mesa de autopsias. | But I always knew, one day, he'd end up there, laying on a slab. |
Es decir, sin ofender, pero tus "pacientes" están tendidos en la mesa de autopsias, ¿verdad? | I mean, no offense, but your "patients" tend to be on slabs, right? |
Trato de encontrar una manera de que la gente que amamos......no termine en la mesa de autopsias. | I'm trying to find a way where people don't end up on an autopsy table. |
