Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El alma está destinada a la liberación, a salir fuera de la maraña tremenda de las mentes. | The soul is destined to become liberated and out of the tremendous tangle of minds. |
Se puede seguir así compilando las leyes sobre los mismos temas y aclarar la maraña legal. | You could then go further by compiling laws on the same subject and thin out the legislative jungle. |
La legislación de esta directiva marco no debe ni puede añadirse a la maraña normativa existente. | The legislation of this framework directive must not and cannot come on top of the existing forest of regulations. |
Para entender toda la maraña de contradicciones globales que él plantea, necesita una visión del mundo totalmente distinta. | To make sense out of the global cabal of contradictions he keeps raising, he needs a whole different worldview. |
Este argumento nos lleva de vuelta a la maraña filosófica del idealismo subjetivo que Lenin demolió completamente enMaterialismo y Empiriocriticismo. | This argument leads us right back to the philosophical morass of subjective idealism that Lenin demolished so comprehensively in Materialism and Empirio-criticism. |
En la maraña interconectada de la digitalización, Wanzl proporciona estructura y muestra a sus clientes las estaciones correctas hasta el destino. | Wanzl creates structure in the networked confusion of digitalisation and shows its customers the right steps toward their goals. |
Tan lejos como van los protocolos innovados, la maraña de IOTA es fascinante y esperamos a ver lo que va a pasar en la futura cerca. | As far as innovative protocols goes, the IOTA tangle is fascinating and I look forward to see what happens next. |
Es preciso revisar la maraña de reglas nacionales a la luz de la normativa europea y de los objetivos más amplios del Tratado. | The plethora of existing national rules and regulations urgently need reviewing in the light of European legislation and the broader aims of the Treaty. |
Algunos expertos y algunos especialistas en política comercial consideran que una disposición razonable y convenida multilateralmente contra la elusión es preferible a la maraña que hoy día existe. | Some experts and trade policy practitioners are of the view that a reasonable multilaterally agreed upon anti-circumvention provision is preferable to the current jungle. |
Quiere decir, que en la maraña legal vigente, el derecho a la vida y a la salud, el derecho a sus territorios son ahora, solo un derecho de esperanza. | This is to say that in the current legal tangle, the right to life and health, are at this time nothing more than a right to hope. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!