Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y lo creas o no, no tienes el monopolio de la indiscreción juvenil.
And believe it or not, you don't have a monopoly on youthful indiscretion.
No hay ningún daño en la indiscreción.
Keep moving. There is no harm in discretion.
Después de un rato, no lamentó la indiscreción de Ted.
After a little while he did not regret Ted's indiscretion.
Disculpe la indiscreción, pero no puedo evitar tener curiosidad.
We apologize for the indiscretion, I can not help but be curious.
Perdón por la indiscreción, pero tengo que hacerle un par de preguntas.
Forgive me for asking but I need to ask you a couple of questions.
Al fin se dio cuenta de que la indiscreción no era sabia.
She finally realized the indiscretion was unwise.
No sé... problemas de dinero. Disculpe, la indiscreción es parte de mi trabajo.
I don't know, money problems... sorry, but indiscretion is part of my job.
También su hijito inocente sufrirá por causa de la indiscreción de ella.
Her innocent child must suffer because of her indiscretion.
Perdone la indiscreción, pero ¿qué hizo por usted?
What did he do for you, if I'm not too inquisitive?
Sí, él tuvo la indiscreción de decirme por qué habías ido.
Yes. He was indiscreet enough to mention you.
Palabra del día
la medianoche