Este es el procedimiento usual en Salter, la indeterminación de lo que previamente ha determinado. | This is the usual procedure in Salter, indeterminacy than previously determined. |
Bueno, resulta que la propia naturaleza se basa en la indeterminación, en la incertidumbre. | Well, it turns out that nature itself is based on indeterminacy, in uncertainty. |
¿Cómo puede entonces el argumento abstracto de la indeterminación lógica convertirse en una realidad práctica? | How then can the abstract argument of logical indeterminacy be turned into practical reality? |
Otro de sus intereses era la filosofía natural, en particular, estaba interesado en el determinismo y el azar, la causalidad y la indeterminación. | Another of his interests was natural philosophy, in particular he was interested in determinism and chance, causality and indeterminacy. |
En cambio, hablan en términos de la teoría del caos, lo imprevisible de la ciencia, la indeterminación, o incertidumbre de la evolución/devolución, etc. | Instead, they speak in terms of chaos theory, the unpredictability of science, indeterminacy, or uncertainty of evolution/devolution, etc. |
Estos nuevos conceptos sugieren la indeterminación más que las verdades absolutas, una pluralidad de soluciones en función de la persepectiva o modo de observación. | These new concepts suggest indeterminacy's rather than absolute truths, and a plurality of solutions as a function of the position / mode of the observation. |
Pero si el mapa es la parte más significativa en esta ficción de éxito Isla del Tesoro, es la indeterminación lo que importa en El secuestrado. | But if the map is the most significant part of the fiction in Stevenson's successful Treasure Island, it is indeterminacy that matters in Kidnapped. |
Al ser capaz de derribar ese muro en la huida se podría decir que Ivy sacude lo inamovible en la indeterminación infame de la precariedad. | Since fleeing enables her to break through this wall, she shakes the foundations of the outrageous indeterminacy of precarity, one could say. |
Cuando Hütte produce fotografías urbanas, a partir de los años noventa, prefiere la indeterminación formal del punto de vista aéreo y la indeterminación lumínica de la toma nocturna. | When Hütte produces urban photographs, from the 90`s on, prefers the formal indeterminacy of an airly point of view and the light indeterminacy of a night shot. |
Y, en cambio, si no legislamos, entramos en la indeterminación y la inseguridad. Y la inseguridad y la indeterminación para el mercado y para la salud son una debilidad. | On the other hand, if we do not legislate we will enter into uncertainty and insecurity, and insecurity and uncertainty undermine the market and health. |
