Examinamos en segunda lectura el informe de nuestro colega Belleré sobre la hora de verano. | We are examining the Belleré report on summer-time at second reading. |
En esta espera, seguimos a favor de una armonización de las fechas de inicio y de fin de la hora de verano. | Until then, let us just harmonize the dates of the beginning and end of summer-time. |
¿Cómo sería un pingüino se visten a la hora de verano? | How would a penguin dress up when it's summer time? |
Un delicado triángulo blanco indica la hora de verano en las ciudades correspondientes. | A delicate white triangle indicates summer time in the relevant cities. |
Subcampo separado con valores (+/-) HH, que se adaptará a la hora de verano. | Separated subfield with values (+/–) HH, which shall be adjusted for summer time. |
Mike Korinek y amigos saben todo acerca de la caza de la hora de verano. | Mike Korinek and friends know all about the summer time hunt. |
Corrección automática de la hora de verano / invierno. | Automatic correction for summer/winter time. |
Si cambia la hora de verano, no es necesario reiniciar el almacén. | If daylight savings time changes, you do not have to restart the vault. |
Los estudios demuestran que la mayoría de nuestros ciudadanos son partidarios de la hora de verano. | Surveys indicate that the majority of our citizens want summertime. |
¿Sabes quién inventó la hora de verano? | You know who came up with daylight savings time, don't you? |
