la hora de verano

Examinamos en segunda lectura el informe de nuestro colega Belleré sobre la hora de verano.
We are examining the Belleré report on summer-time at second reading.
En esta espera, seguimos a favor de una armonización de las fechas de inicio y de fin de la hora de verano.
Until then, let us just harmonize the dates of the beginning and end of summer-time.
¿Cómo sería un pingüino se visten a la hora de verano?
How would a penguin dress up when it's summer time?
Un delicado triángulo blanco indica la hora de verano en las ciudades correspondientes.
A delicate white triangle indicates summer time in the relevant cities.
Subcampo separado con valores (+/-) HH, que se adaptará a la hora de verano.
Separated subfield with values (+/–) HH, which shall be adjusted for summer time.
Mike Korinek y amigos saben todo acerca de la caza de la hora de verano.
Mike Korinek and friends know all about the summer time hunt.
Corrección automática de la hora de verano / invierno.
Automatic correction for summer/winter time.
Si cambia la hora de verano, no es necesario reiniciar el almacén.
If daylight savings time changes, you do not have to restart the vault.
Los estudios demuestran que la mayoría de nuestros ciudadanos son partidarios de la hora de verano.
Surveys indicate that the majority of our citizens want summertime.
¿Sabes quién inventó la hora de verano?
You know who came up with daylight savings time, don't you?
La hora del sistema se ajustará automáticamente de acuerdo a la hora de verano (DST).
The system time will be adjusted automatically according to the DST.
Nos pusimos muy buenos números y algunos buena calidad a la hora de verano para la pesca.
We caught pretty good numbers and some nice quality to for fishing summer time.
Es la hora de verano.
It's summer time.
Asimismo, la mayoría de los ciudadanos está a favor del mantenimiento de la hora de verano.
Furthermore, the very great majority of the public favours retaining summer time.
Quitar la hora de verano.
I put it in the summer time.
Personalmente considero que el ahorro de energía sigue siendo la principal razón para mantener la hora de verano.
I personally still find energy savings the most important reason for keeping summertime.
¿Por qué mi reloj controlado por radio se movió a la hora de verano en 2 am, una hora tarde?
Why did my radio-controlled clock move to summer time at 2 a.m., one hour late?
No estoy totalmente en contra de la hora de verano, ya que también tiene aspectos positivos.
I am by no means totally opposed to summer time, as it also has its advantages.
. (SV) En la práctica, la hora de verano ha llegado a ser el normal.
Summer time has, in practice, become normal time.
En la Unión Europea actual, es preciso mantener la hora de verano en todos los Estados miembros.
Summertime must be retained in all Member States of the European Union in its present composition.
Palabra del día
encantador