La práctica espiritual expresa devoción hacia la figura materna, que refleja el pasado matriarcal de Vietnam. | The spiritual practice expresses piety toward the mother figure, which reflects Vietnam's once matriarchal system. |
La ventaja de la meditación respecto a la figura materna es que no necesitamos al otro. | The advantage of the meditation on the mother figure is that we do not need another. |
Otro resultado relevante es la baja diferenciación que existe con la figura materna, lo cual podría guardar relación con la búsqueda de autonomía. | In another relevant result, there is a low degree of differentiation from the maternal figure, which may be related with the quest for autonomy. |
Podemos decir que Chile como nación tiene una fuerte relación con la figura materna, lo que insinúa, a la vez, la figura del padre ausente. | We could also say that Chile as a nation relates strongly to the maternal figure, which also implies an absent father. |
El Papa ha visto a la Virgen como la figura materna, insubstituìble en este tiempo de adviento, de acontecimientos y de gracias particulares. | The Pope sees Our Lady as the maternal figure not able to be substituted in this time of advent, of happenings and of special graces. |
Entre estos podemos mencionar el tratamiento que se le está dando a la imagen de la prima Marisleysis, como un franco reemplazo de la figura materna. | Among these we could mention the way that they are projecting the image of the cousin, Marisleysis, as a true replacement of the mother figure. |
Sin embargo, encontramos en este Código algunos detalles que escapan del equilibrio igualitario por el que se aboga, para ofrecer prioridades a la figura materna bajo determinadas circunstancias. | However, in this Code we find some details that escape the egalitarian balance because of what it advocates, to prioritise the maternal figure under certain circumstances. |
Charro (2015), en su estudio realizado muestra que el 85% de los adolescentes en prisión principalmente provienen de familias monoparentales es decir familias en las cuales solo estuvo presente la figura materna(15). | Charro (2015) highlights that 85% of adolescents in prison come mainly from single-parent families, where only the mother figure was present(15). |
En sus obras se puede apreciar la figura materna, hombres y mujeres con rasgos diversos y motivos festivos que hacen alusión a las diversas culturas que componen el Perú del siglo XXI. | In their work, we can appreciate the maternal figure, men and women with diverse features, and festive motifs, which allude to the diverse cultures that make up twenty-first century Peru. |
Hay una cierta similitud entre la figura materna y la meditación, en el sentido de que ambos nos proveen de un entorno seguro en el cual podemos expresarnos, nutrirnos y ser nosotros mismos. | There is a certain similarity between the maternal figure and the meditationin the sense of both to provide us with a secure environment in which we can express ourselves, nourish and be ourselves. |
