Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La práctica espiritual expresa devoción hacia la figura materna, que refleja el pasado matriarcal de Vietnam.
The spiritual practice expresses piety toward the mother figure, which reflects Vietnam's once matriarchal system.
La ventaja de la meditación respecto a la figura materna es que no necesitamos al otro.
The advantage of the meditation on the mother figure is that we do not need another.
Otro resultado relevante es la baja diferenciación que existe con la figura materna, lo cual podría guardar relación con la búsqueda de autonomía.
In another relevant result, there is a low degree of differentiation from the maternal figure, which may be related with the quest for autonomy.
Podemos decir que Chile como nación tiene una fuerte relación con la figura materna, lo que insinúa, a la vez, la figura del padre ausente.
We could also say that Chile as a nation relates strongly to the maternal figure, which also implies an absent father.
El Papa ha visto a la Virgen como la figura materna, insubstituìble en este tiempo de adviento, de acontecimientos y de gracias particulares.
The Pope sees Our Lady as the maternal figure not able to be substituted in this time of advent, of happenings and of special graces.
Entre estos podemos mencionar el tratamiento que se le está dando a la imagen de la prima Marisleysis, como un franco reemplazo de la figura materna.
Among these we could mention the way that they are projecting the image of the cousin, Marisleysis, as a true replacement of the mother figure.
Sin embargo, encontramos en este Código algunos detalles que escapan del equilibrio igualitario por el que se aboga, para ofrecer prioridades a la figura materna bajo determinadas circunstancias.
However, in this Code we find some details that escape the egalitarian balance because of what it advocates, to prioritise the maternal figure under certain circumstances.
Charro (2015), en su estudio realizado muestra que el 85% de los adolescentes en prisión principalmente provienen de familias monoparentales es decir familias en las cuales solo estuvo presente la figura materna(15).
Charro (2015) highlights that 85% of adolescents in prison come mainly from single-parent families, where only the mother figure was present(15).
En sus obras se puede apreciar la figura materna, hombres y mujeres con rasgos diversos y motivos festivos que hacen alusión a las diversas culturas que componen el Perú del siglo XXI.
In their work, we can appreciate the maternal figure, men and women with diverse features, and festive motifs, which allude to the diverse cultures that make up twenty-first century Peru.
Hay una cierta similitud entre la figura materna y la meditación, en el sentido de que ambos nos proveen de un entorno seguro en el cual podemos expresarnos, nutrirnos y ser nosotros mismos.
There is a certain similarity between the maternal figure and the meditationin the sense of both to provide us with a secure environment in which we can express ourselves, nourish and be ourselves.
Palabra del día
la cuenta regresiva