la figura materna

La práctica espiritual expresa devoción hacia la figura materna, que refleja el pasado matriarcal de Vietnam.
The spiritual practice expresses piety toward the mother figure, which reflects Vietnam's once matriarchal system.
La ventaja de la meditación respecto a la figura materna es que no necesitamos al otro.
The advantage of the meditation on the mother figure is that we do not need another.
Otro resultado relevante es la baja diferenciación que existe con la figura materna, lo cual podría guardar relación con la búsqueda de autonomía.
In another relevant result, there is a low degree of differentiation from the maternal figure, which may be related with the quest for autonomy.
Podemos decir que Chile como nación tiene una fuerte relación con la figura materna, lo que insinúa, a la vez, la figura del padre ausente.
We could also say that Chile as a nation relates strongly to the maternal figure, which also implies an absent father.
El Papa ha visto a la Virgen como la figura materna, insubstituìble en este tiempo de adviento, de acontecimientos y de gracias particulares.
The Pope sees Our Lady as the maternal figure not able to be substituted in this time of advent, of happenings and of special graces.
Entre estos podemos mencionar el tratamiento que se le está dando a la imagen de la prima Marisleysis, como un franco reemplazo de la figura materna.
Among these we could mention the way that they are projecting the image of the cousin, Marisleysis, as a true replacement of the mother figure.
Sin embargo, encontramos en este Código algunos detalles que escapan del equilibrio igualitario por el que se aboga, para ofrecer prioridades a la figura materna bajo determinadas circunstancias.
However, in this Code we find some details that escape the egalitarian balance because of what it advocates, to prioritise the maternal figure under certain circumstances.
Charro (2015), en su estudio realizado muestra que el 85% de los adolescentes en prisión principalmente provienen de familias monoparentales es decir familias en las cuales solo estuvo presente la figura materna(15).
Charro (2015) highlights that 85% of adolescents in prison come mainly from single-parent families, where only the mother figure was present(15).
En sus obras se puede apreciar la figura materna, hombres y mujeres con rasgos diversos y motivos festivos que hacen alusión a las diversas culturas que componen el Perú del siglo XXI.
In their work, we can appreciate the maternal figure, men and women with diverse features, and festive motifs, which allude to the diverse cultures that make up twenty-first century Peru.
Hay una cierta similitud entre la figura materna y la meditación, en el sentido de que ambos nos proveen de un entorno seguro en el cual podemos expresarnos, nutrirnos y ser nosotros mismos.
There is a certain similarity between the maternal figure and the meditationin the sense of both to provide us with a secure environment in which we can express ourselves, nourish and be ourselves.
Es importante mencionar que datos del estudio realizado por Charro(15), reportan que más del 85% de los adolescentes confinados en prisiones provienen de familias monoparentales, es decir familias en las cuales solo estuvo presente la figura materna.
It is important to mention that a study conducted by Charro(15) reported that more than 85% of adolescents confined in prisons come from single-parent families, where only the mother figure was present.
La temprana desaparición de la figura materna trajo mucha tristeza en el hogar de la familia Chávez, ya que sus hermanos menores, María Delfina Josefa y Pedro Gerardo, quedaron de aproximadamente 12 y 8 años de edad respectivamente.
The early loss of the mother figure brought great sorrow to the Chavez family as the youngest children, Maria Delfina Josefa and Pedro Gerardo, were only 12 and 8 years old, respectively.
Y aunque la figura materna transferida a un conjunto de mujeres es un elemento nuevo, no modifica en nada lo que ha sido el eje tradicional del proceso de socialización de las mujeres en el aprendizaje de su posición de subordinación en relación a los hombres.
And even though the transfer of the maternal figure to a group of women is a new element, it does not modify the traditional socialization process for women in terms of learning their position of subordination to men.
La falta de la figura materna afectó profundamente la infancia de Varela.
Varela's childhood was profoundly affected by the absence of a mother figure.
Imágenes gratis de Día de la Madre. Festividad que honra la figura materna de las mujeres.
Free Mother's Day Animated Images Celebration honoring the mother figure of women.
Imágenes gratis de Día de la Madre. Festividad que honra la figura materna de las mujeres.
Free Moving Images of Mother's Day Celebration honoring the mother figure of women.
Palabra del día
el dormilón