Cronistas becados por la fundación de Gabriel García Márquez llegan a la fiesta de gala que organizan el capo y el gobernador. | Writers with scholarships from the Gabriel García Márquez foundation go to a gala organized by the capo and the governor. |
Debido a que tu cabello constituye una parte integral de tu aspecto para la fiesta de gala, es necesario que quede refinado y perfecto. | Your hair is an integral part of your gala look, so it needs to be polished and perfect. |
Asimismo, la Ministra participará en la fiesta de gala para inaugurar los Veranos de la Danza cuyo invitado de este año es la compañía Les Grands Ballets Canadiens. | The minister will also take part in the opening gala for Étés de la danse, where Les Grands Ballets Canadiens will perform. |
Información adicional Atención: no es posible reservar la cena en el restaurante del establecimiento la noche del 31 de diciembre debido a la fiesta de gala de Año Nuevo. | Important information Please note that dinner reservation at the on-site restaurant is not possible on 31 December due to Gala New Year's Eve Party. |
Agregó Bueno que para finales de los años 60 ya el carnaval iba tomando empuje y se formaban comparsas organizadas en grupos de 10 y 12 personas para participar en la fiesta de gala que se celebraba en el Bonao Country Club o Casino del Yuna. | Bueno also said that by the end of the 60s the carnival was already gaining momentum and people organized dance troupes in groups of 10 and 12 persons to participate in the gala that was held at the Bonao Country Club or at the Casino del Yuna. |
Tengo la Fiesta de Gala de la Asociación de Aplicaciones Murales dentro de tres días. | I've got this Wall-Applications Gala in three days. |
Los premios 2015 se entregarán el 10 de septiembre como parte de la fiesta de Gala del Premio en el Congreso de ECMA en Bucarest. | The 2015 Awards will be presented on 10. September as part of the festive Award Gala at the ECMA Congress in Bucharest. |
La donación de Denny's también incluye una suma adicional de $25.000 para auspiciar la Fiesta de Gala Anual de Becas del HCF, que tendrá lugar el 3 de octubre de 2002 en Washington, DC. | The Denny's donation also includes an additional $25,000 to sponsor the HCF Annual Scholarship Gala to be held October 3, 2002 in Washington, DC. |
Otro destino favorito del festival será el Teatro Guadalupe, que será escenario del Baile de Conjuntos para Personas Mayores y de la Fiesta de Gala del Salón de la Fama de la Música de Conjunto. | Another favorite festival venue is the historic Guadalupe Theater, which will provide the stage for the Seniors Conjunto Dance and the Conjunto Hall of Fame Gala. |
La fiesta de gala con invitación se efectuará en los amplios espacios externos del establecimiento de Spezzano de Fiorano, que para la ocasión serán preparados con escenografías en el tema y aprontados para acoger los invitados. | The invitation-only gala night will take place in the grounds of the company's Spezzano di Fiorano Head Office, that, for this occasion, will be re-designed with themed sets and equipped to welcome guests. |
