Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hasta la entrada en vigor de la ley de 28 de diciembre de 1999.
Until the entry into force of the Law of 28 December 1999.
Desde la entrada en vigor de la ley ha habido pocas transacciones extrajudiciales u órdenes.
Very few consent agreements or orders have been made since the Act came into force.
Se inició una campaña de información pública (objetivo prioritario) con la entrada en vigor de la ley contra la discriminación.
A public information campaign (a priority) started with the launch of the anti-discrimination law.
Al final de 2005, 63 reclusos fueron trasladados desde esta jurisdicción desde la entrada en vigor de la ley.
At the end of 2005, 63 prisoners had been transferred out of the jurisdiction since the Act came into operation.
A continuación se describe la estructura gubernamental creada a raíz de la entrada en vigor de la ley orgánica citada.
The governmental structure created as a result of the entry into force of the above-mentioned organic law is set out below.
Y justo después de la entrada en vigor de la ley se desató una campaña en contra de observadores independientes, jóvenes activistas y políticos.
Just after the adoption of law a campaign against independent observers, youth activists, and politicians was unleashed.
La solicitud debía presentarse en un plazo de seis meses a contar de la fecha de la entrada en vigor de la ley.
The application had to be filed within six months after the Act entered into force.
Tanto en unos casos como en los otros, de momento solo se ha concedido un pasaporte español desde la entrada en vigor de la ley.
In both situations, only a Spanish passport has been granted so far since the law came into force.
La Oficina del Ombudsman no observó cambios significativos en el número de peticiones presentadas después de la entrada en vigor de la ley No.
The Ombudsman's Office did not observe significant changes in the number of petitions delivered after the entry into force of Act No.
La autora explica varias razones por las que la pasteurización en Alemania no se introdujo hasta la entrada en vigor de la ley de 1930.
The author explains many reasons why pasteurization was not made mandatory in Germany until the Milk Act of 1930.
Palabra del día
tallar