Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero tu plan más o menos... te salió por la culata, ¿no?
But your plan kind of... backfired on you, didn't it?
Flor hecha a mano en el lado de la culata hacer el vestido moderno.
Handmade flower at the side of breech make the dress modern.
He rectificado la culata para superar los 325 caballos.
Did some head work to get the horsepower over 325.
Se recomienda el uso de la culata de 160 CFM para cualquier cilindrada.
We recommend the use of the 160 CFM cylinder head for any engine displacement.
Parece que al tomar represalias les salió el tiro por la culata, ¿no?
Well, looks like the retaliation backfired, didn't it?
Ahora me doy cuenta que me salió el tiro por la culata.
Now I realize the joke was on me.
Es la junta de la culata.
It's the head gasket.
Pero le salió el tiro por la culata.
But the war boomeranged.
Por regla general, el tiro sale por la culata, y todavía resuena durante años.
In general, a response will backfire, and the consequences will last years.
No quiero presionarlo, porque podría salir el tiro por la culata, pero tiene que presentarse.
I don't want to push it, because it might backfire, but he has to run.
Palabra del día
crédulo