Pero tu plan más o menos... te salió por la culata, ¿no? | But your plan kind of... backfired on you, didn't it? |
Flor hecha a mano en el lado de la culata hacer el vestido moderno. | Handmade flower at the side of breech make the dress modern. |
He rectificado la culata para superar los 325 caballos. | Did some head work to get the horsepower over 325. |
Se recomienda el uso de la culata de 160 CFM para cualquier cilindrada. | We recommend the use of the 160 CFM cylinder head for any engine displacement. |
Parece que al tomar represalias les salió el tiro por la culata, ¿no? | Well, looks like the retaliation backfired, didn't it? |
Ahora me doy cuenta que me salió el tiro por la culata. | Now I realize the joke was on me. |
Es la junta de la culata. | It's the head gasket. |
Pero le salió el tiro por la culata. | But the war boomeranged. |
Por regla general, el tiro sale por la culata, y todavía resuena durante años. | In general, a response will backfire, and the consequences will last years. |
No quiero presionarlo, porque podría salir el tiro por la culata, pero tiene que presentarse. | I don't want to push it, because it might backfire, but he has to run. |
