¿Por qué la cortaron así? | Why did they cut it that way? |
Ya se la cortaron. | It's already been cut. |
Bueno, es porque en realidad no soy de la compañía de gas, pero puedo decirle que a mí parecer se la cortaron. | Well, that's because, see, I'm not really from the Gas Board. But I can tell you, that I think you've been cut off. |
¿La cortaron, y lo enviaron a la casa? | They cut it off, sent it to the house? |
La cortaron con una de estas. | Pathologist cut into her with one of these. |
La cortaron a la mitad para aislar a las últimas cuatro personas. | They're trying to separate the last four of us with the group. |
Yo diría que la cortaron con un cuchillo, no con tijeras. | I'd say cut with a knife, not scissors. |
Los romanos se la cortaron y la arrojaron al río. | The Romans cut it off and threw it in the river. |
Los romanos se la cortaron y la arrojaron al río. | The Romans cut it off, threw it in the river. |
Después de estrangularla, la cortaron con una sierra eléctrica. | Immediately after being strangled, the victim was cut up with an electric saw. |
