Es cierto que el transporte promueve la cohesión en Europa. | It is true that transport promotes cohesion in Europe. |
La Comisión aboga por una nueva asociación para la cohesión. | The Commission is calling for a new partnership for cohesion. |
El verdadero objetivo de la política es la cohesión social. | The real aim of the policy is social cohesion. |
Es bueno para el empleo y para la cohesión social. | It is good for employment and for social cohesion. |
Es difícil mantener la cohesión de grupo y los objetivos comunes. | It is difficult to maintain group cohesion and common objectives. |
La inclusión social no debería disociarse de la cohesión territorial. | Social inclusion should not be dissociated from territorial cohesion. |
Esta reunión mejora la cohesión entre todos los servicios. | This gathering improves cohesion between all the services. |
Estos generan una tensión sobre la cohesión económica, social y territorial. | They cause a strain on economic, social and territorial cohesion. |
Con el fin de lograr la cohesión territorial, esto constituye un prerrequisito. | In order to achieve territorial cohesion, this is a prerequisite. |
Son momentos muy críticos y hay que garantizar la cohesión. | These are very critical times and we must guarantee unity. |
