cohesión

Es cierto que el transporte promueve la cohesión en Europa.
It is true that transport promotes cohesion in Europe.
La Comisión aboga por una nueva asociación para la cohesión.
The Commission is calling for a new partnership for cohesion.
El verdadero objetivo de la política es la cohesión social.
The real aim of the policy is social cohesion.
Es bueno para el empleo y para la cohesión social.
It is good for employment and for social cohesion.
Es difícil mantener la cohesión de grupo y los objetivos comunes.
It is difficult to maintain group cohesion and common objectives.
La inclusión social no debería disociarse de la cohesión territorial.
Social inclusion should not be dissociated from territorial cohesion.
Esta reunión mejora la cohesión entre todos los servicios.
This gathering improves cohesion between all the services.
Estos generan una tensión sobre la cohesión económica, social y territorial.
They cause a strain on economic, social and territorial cohesion.
Con el fin de lograr la cohesión territorial, esto constituye un prerrequisito.
In order to achieve territorial cohesion, this is a prerequisite.
Son momentos muy críticos y hay que garantizar la cohesión.
These are very critical times and we must guarantee unity.
Para terminar, tiene que haber un Libro Blanco sobre la cohesión territorial.
Finally, there must be a White Paper on territorial cohesion.
Esto nos ayudará a consolidar la solidaridad y la cohesión social.
This will help to consolidate social solidarity and cohesion.
Sabemos que el reto de la cohesión europea es difícil.
We know that the European cohesion challenge is a difficult one.
¿Cómo ha funcionado la cohesión en el período que contemplamos?
How did cohesion perform during the period we are considering?
Aún en sociedades pluralistas, las enseñanzas islámicas contribuyen a la cohesión social.
Even in pluralistic societies, Islamic teachings contribute to societal cohesion.
La equidad es un ingrediente importante de la cohesión social y del desarrollo.
Equity is an important ingredient of social cohesion and development.
Las civilizaciones carecen de la cohesión natural y orgánica del ethnos.
Civilizations lack the natural, organic cohesion of the ethnos.
Ha adquirido nuevos fundamentos para la cohesión nacional y la solidaridad social.
It has acquired new foundations for national cohesion and social solidarity.
La adhesividad y la cohesión se ajustan a cada aplicación.
Tack and cohesion are tailored to each application.
Tiene que haber una relación equilibrada entre la UEM y la cohesión.
There has to be a balanced relationship between EMU and cohesion.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com