Para la categoría de alimentos 01.04, el simulante alimentario D2 se sustituirá por etanol al 95 %. | For food category 01.04 food simulant D2 shall be replaced by 95 % ethanol. |
En la categoría de alimentos 14.2.7.1 «Vinos aromatizados» se inserta la siguiente entrada tras la correspondiente a E 200-203: | In food category 14.2.7.1 ‘Aromatised wines’ the following entry is inserted after the entry for E 200-203: |
En la categoría de alimentos 14.2.4, «Vino de fruta y vino elaborado», se añade la siguiente entrada E 1105: | In food category 14.2.4 ‘Fruit wine and made wine’, the following entry for E 1105 is added: |
La parte E de la lista de la Unión establece los siguientes aditivos autorizados para la categoría de alimentos 12.3: | Part E of the Union list sets out the following authorised additives for food category 12.3: |
En la parte E, en la categoría de alimentos 08.2.2 «Carne elaborada tratada térmicamente», se añade la siguiente nueva entrada: | In Part E, in food category 08.2.2 ‘Heat treated processed meat’, the following new entry is inserted: |
En la categoría de alimentos 14.2.7.3 «Cócteles aromatizados de productos vitivinícolas» se inserta la siguiente entrada tras la correspondiente a E 200-203: | In food category 14.2.7.3 ‘Aromatised wine-product cocktails’ the following entry is inserted after the entry for E 200-203: |
Una indicación de la categoría de alimentos o bebidas que se comercializan con el descriptor genérico objeto de la solicitud. | An indication of the class of foods or beverages marketed under the generic descriptor for which the application is made. |
En la categoría de alimentos 14.2.7.2 «Bebidas a base de vino aromatizado» se inserta la siguiente entrada tras la correspondiente a E 200-203: | In food category 14.2.7.2 ‘Aromatised wine-based drinks’ the following entry is inserted after the entry for E 200-203: |
En la categoría de alimentos 08.3.3, «Tripas, recubrimientos y decoraciones para carne», el número de la nota 80 debe corregirse por 89. | In food category 08.3.3: ‘Casings and coatings and decorations for meat’, the number of footnote (80) should be corrected to (89). |
En la categoría de alimentos 07.2, «Productos de bollería, pastelería, repostería y galletería», debe aclararse la utilización de dióxido de azufre y sulfitos (E 220-228). | In food category 07.2: ‘Fine bakery wares’, the use of Sulphur dioxide — sulphites (E 220-228) should be clarified. |
