Plaza de garaje, situada en el centro, calle la rua, enfrente de la casa de las conchas, puerta automatica., muy buen acceso. | Square of garage, situated in the centre, street the rua, in front of the house of the shells, door automatica., very good access. |
Patio de la Casa de las Conchas, Salamanca. | Patio of the House of Shells, Salamanca. |
La Casa de Las Conchas, en Salamanca. | The House of Shells, in Salamanca. |
La Casa de las Conchas de Salamanca es un edificio de estilo gótico y elementos platerescos. | The House of the Shells in Salamanca is a building of Gothic style with plateresque features. |
Las torres de La Clerecía de Salamanca, vistas desde el patio de la Casa de las Conchas. | The towers of La Clerecía of Salamanca, seen from the patio of the House of Shells. |
No olvides visitar, La Casa de las Conchas, La Catedral de La Seo o la Universidad. | Some of the most touristic sites are the University, La Casa de las Conchas and Seo Cathedral. |
Y no estamos hablando solamente de su Catedral, el Puente Romano, la Plaza Mayor o la Casa de las Conchas. | And we're not just talking about the Cathedral, the Puente Romano, the Plaza Mayor or the Casa de las Conchas. |
Su inmejorable posición permite llegar fácilmente a los principales atractivos, como la Casa de las Conchas y las dos Catedrales. | Thanks to its excellent location, you can easily reach the major sights, including the Casa de las Conchas and the two cathedrals. |
Desde aquí se puede llegar fácilmente a los principales lugares de interés turístico, como la Casa de las Conchas, la Universidad y la Catedral. | From here you can easily access the sites of tourist interest, including the Casa de las Conchas, the University and the Cathedral. |
Algunos de los escenarios son la plaza de la Universidad, la Casa de las Conchas, las catedrales y la Clerecía, por ejemplo. | Some of the scenarios include the Plaza de la Universidad square, Casa de las Conchas house, the cathedrals and the Clerecía building. |
