El hombre quería abrir su propia empresa de transporte – la Cano Logistic. | The man wanted to open his own transport company–Cano Logistic. |
Asimismo, no determinamos la CaNO, lo que impide la exploración de resultados divergentes en comparación con la FeNO. | Additionally, CaNO was not measured, which inhibits the exploration of divergent results compared with FeNO. |
Sin embargo, la CANO y el control de asma sí responderían a los corticoides sistémicos, así como a los antagonistas de los leucotrienos. | CANO and asthma control did, however, respond to systemic corticosteroids and to leukotriene antagonists. |
Zona de falla de La Cossío, aguas abajo de La Cano. | Side view of La Cossío slide zone, downstream of La Cano. |
Campos irrigados de La Cano. | Irrigated fields in La Cano. |
El problema en La Cano es álgido, y debe enfocarse con mayor énfasis. | The problem at La Cano appears pressing enough, and must be handled with utmost care. |
Se ha realizado estudio de correlación entre la FENO,50, el J??awNO y la CANO mediante R de Spearman. | Correlation between FENO,50, J′awNO and CANO was analyzed using Spearman's R Correlation Test. |
Figura 4 Laguna que se ha formado a mitad del talud debido a la concentración de filtraciones provenientes de La Cano. | Fig. 4 Lagoon formed in midslope elevation due to concentrated seepage, La Cano. |
Detalle de la zona de falla próxima a La Cano, mostrando una laguna y los campos irrigados en el extremo inferior derecho. | Detail of La Cano slide zone, showing lagoon on top left and agricultural fields on bottom right. |
Finalmente, los valores de normalidad encontrados tanto de J'awNO como de la CANO han sido similares a los publicados previamente en la literatura. | Finally, the normal values found for both J′awNO and CANO were similar to those published previously in the literature. |
