calle
1 (vía pública) street; (con más tráfico) road
una calle muy céntrica a street right in the centre of town
calle abajo down the street
calle arriba up the street
abrir calle to make way; clear the way
echar por la calle de en medio to push on; press on regardless
se los lleva a todos de calle they just can't stay away from her; they find her irresistible
llevar o traer a algn por la calle de la amargura to make sb's life a misery (familiar)
calle cerrada (Ven) (Col) (México)calle ciega (Ven) (Col)calle cortada (S. Cone) dead end; dead-end street; cul-de-sac
calle de doble sentido two-way street
calle de sentido único calle de una mano (S. Cone)calle de una sola vía (Col)calle de un solo sentido (Chile) one-way street
calle peatonal pedestrianized street; pedestrian street
calle principal main street
calle residencial residential street with low speed limit and priority for pedestrians; (with low speed limit and priority for pedestrians)
calle sin salida cul-de-sac; dead end; dead end street
2 (no casa)
la calle
he estado todo el día en la calle I've been out all day; se sentaba en la calle a ver pasar a la gente he used to sit out in the street o outside watching the people go by
a los dos días de su detención ya estaba otra vez en la calle two days after his arrest he was back on the streets again
el grupo tiene ya tres discos en la calle the group already have three records out
irse a la calle to go out; go outside
¡iros a la calle a jugar! go and play outside!
salir a la calle (persona) to go outside; (disco, publicación) to come out
llevo varios días sin salir a la calle I haven't been out of the house o outside for several days; el periódico salió ayer a la calle por última vez the paper came out yesterday for the last time
coger la calle to up and leave (familiar)
dejar a algn en la calle to put sb out of a job
echar a algn a la calle to throw sb out on the street
echarse a la calle to take to the streets
hacer la calle to walk the streets
poner a algn (de patitas) en la calle to kick sb out
quedarse en la calle (sin trabajo) to be out of a job; (sin vivienda) to be homeless
tomar la calle to take to the streets