Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sé que las víctimas fueron una niña de dos años y una mujer de 28 años, que lucha por su vida en la UTI.
I got the victims listed as a two-year-old girl, a 28-year-old woman fighting for her life in ICU.
Ella pensó que era una hermosa historia y dijo que yo era la segunda persona en la UTI que había visto a un ángel.
She thought it was a beautiful story and said that I was the second person in intensive care to have seen an angel.
Las únicas regiones de Somalia meridional y central que no estaban controladas por la UTI en diciembre de 2006 eran parte de las regiones de Bay, Bakool y Gedo.
The only regions in south-central Somalia not controlled by UIC in December 2006 were parts of the Bay, Bakool and Gedo regions.
Permaneció en la UTI pediátrica cerca de 30 días y después fue transferido para la enfermería, aún muy frágil y sin condiciones de sobrevivir sin ayuda de aparatos respiratorios.
He remained in the pediatric ICU for about 30 days and then was transferred to the ward, still very weak and unable to survive without the aid of breathing apparatus.
Los peticionarios afirman que la contaminación de la UTI neo-natal de la CLIPEL fue denunciada ante las Secretarías de Salud Estadual y Municipal, y el Ministerio de Salud.
The petitioners affirm that the contamination of the neonatal ICU was reported to the Secretaries of State and Municipal Health and to the Ministry of Health.
A pesar de las denuncias alegadas, los peticionarios afirman que la CLIPEL continuó internando a niños en la UTI neo-natal, sin que para ello se hubiese adoptado ninguna medida para erradicar las condiciones de antisepsia denunciadas.
In spite of the alleged complaints, the petitioners affirm that CLIPEL continued admitting children to the neonatal ICU without any taking any sort of measure to eradicate the reported unhygienic conditions.
Si bien se lo comenzó a utilizar en 2006 con carácter experimental en pacientes de la UTI respiratoria del Hospital de Clínicas de la FM-USP y del InCor, la comercialización del TIE recién arrancó en 2015.
Although it had been used on an experimental basis with patients in the respiratory ICU at the Hospital das Clínicas of FM-USP and at InCor in 2006, sales of the EIT only began in 2015.
Acabamos de verlo en la UTI, y parecía que respiraba.
We just saw him in the ICU. He seemed to be breathing.
La corriente dominante estaba encabezada por el presidente de la UTI, Sharif Sheikh Ahmed.
The mainstream faction was led by the UIC's ChairmanSheikh Sharif Sheikh Ahmed.
Se llevaron a cabo entrevistas con diez familiares de pacientes ingresados en la UTI.
Interviews were conducted with ten family members of patients who were admitted to the UTI.
Palabra del día
el inframundo