Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Requerimientos energéticos: Los requerimientos de electricidad oscilan entre 40 kWh y 23.000 kW/h según la magnitud de la operación.
Energy requirements: Electrical requirements range from 40 kWh to 23,000 kWh depending on the size of the operation.
Términos adicionales La electricidad en el camping está sujeta a medidor, cuesta 0,41 € por kW/h y debe pagarse a la salida.
Additional terms Electricity is metered on site at €0.41 per kWh and must be paid at check out.
Términos adicionales La electricidad se mide a 0,40 €/kW/h y debe pagarse a la llegada/salida (solo deberá pagar por la electricidad que haya consumido).
Additional terms Electricity is metered on site at €0,40 per kwH and must be paid at check in/out (only pay for what you use).
Un país puede tener un subsidio a la electricidad para el consumo de los primeros 150 kW/h con el fin de ayudar a las familias que tienen dificultades para pagar sus facturas.
A country may have an electricity subsidy for consumption on the first 150 KWh intended to help families that are struggling to pay their bills.
Sin embargo, esto ayuda indiscriminadamente a todos los hogares en el consumo de sus primeros 150 kW/h, lo que constituye un despilfarro de los recursos, o filtración, más allá de la población focalizada.
But this invariably helps all households with their first 150 KWh, constituting a wasteful use of resources, or leakage, beyond the targeted population.
El consumo de energía de cada 100 km es tan bajo como 1 kw/h.
The power consumption per 100 km is as low as 1 kw/h.
Por ejemplo, se ha continuado subsidiando la tarifa del consumo domiciliar de energía eléctrica a los sectores que consumen hasta 150 kw/h al mes.
For example, household electricity rates for sectors that consume less than 150 kw/hours per month continue to be subsidized.
Además, la carretera a través del puente estará densamente llena de celdas solares recubiertas de plástico transparente, lo que producirá otros 11,2 millones de kw/h.
Additionally, the roadway across the bridge would be densely lined with solar cells coated in clear plastic, producing another 11.2 million kilowatt hours.
Actualmente, el precio del kw/h para estas industrias es 0.66 quetzales, mientras que el precio para los consumidores menos fuertes, incluidos los residenciales, es 1.10, un 60% más caro.
Their current rate is 0.66 quetzals, while the rate for less powerful customers, including residences, is two-thirds higher, at 1.10 quetzals.
Y quienes consumen menos de 300 kw/h mensuales continuarán exentos de pagar el impuesto IVA, que es del 15%, lo que significa un incentivo para los pobres y para algunos más.
And those that consume fewer than 300 kw/hours per month are still exempt from the 15% value added tax, which is an incentive for the poor and some others.
Palabra del día
el dormilón