At every Kumbh occasion, millions of Hindus take part in the celebrations. | En cada ocasión Kumbh, millones de hindúes toman parte en las celebraciones. |
Palabras clave: India; Kumbh Mela; urbanism; ephemeral; informal. | Palabras clave: India; Kumbh Mela; urbanismo; efímero; informal. |
Toilets are one of the most dispersed infrastructures built by the Kumbh Mela administration. | Los baños son una de las infraestructuras más dispersas construidas por la administración del Kumbh Mela. |
A large part of the common infrastructure is also disassembled once the Kumbh is over. | Gran parte de la infraestructura común también es desarmada una vez que termina el Kumbh. |
Kumbh Mela is a mega event that is organized four times in every twelve years in India. | Kumbh Mela es un mega evento que se organiza cuatro veces cada doce años en la India. |
Saints, priests, and yogis from all corners of India, gather to participate in Kumbh. | Santos, sacerdotes, y los yoguis de todos los rincones de la India, se reúnen para participar en Kumbh. |
During 2001 Kumbh at Allahabad, more than 35 million devotees gathered at the site. | Durante el año 2001 en Allahabad Kumbh, más de 35 millones de devotos se reunieron en el sitio. |
The most propitious time of all happens every 12 years when the massive Kumbh Mela takes place. | La época más propicia de toda sucede cada 12 años en que ocurre el Kumbh masivo Mela. |
The celebration of Kumbh Mela takes places at four different places, namely Prayag (Allahabad), Ujjain, Haridwar and Nasik. | La celebración del Kumbh Mela tiene lugar en cuatro lugares diferentes, a saber, Prayag (Allahabad), Ujjain, Haridwar y Nasik. |
The case of the Kumbh Mela and the lessons we can extract from it are clearly aligned with these attributes. | El caso del Kumbh Mela y las lecciones que de éste podemos extraer están claramente alineadas con estos atributos. |
