Comidas auténticas como el doro wat, dabo kolo y quinoa deben su pronunciado y distintivo sabor a la mezcla berbere. | Authentic dishes such as doro wat, dabo kolo and quinoa owe their distinct piquant tastes to the berbere mixture. |
Si primeramente las aguas en el cubo era kolo 2/3 del volumen supuesto del engrudo, en resultado el producto será parecido por el grado de la viscosidad en testo para los crepes; | If initially waters in a bucket there was a Coca 2/3 from the estimated volume of paste, as a result the product will be similar on viscosity degree to batter; |
Informa al Kolo 77 con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform Kolo 77 in advance of your expected arrival time. |
El Prudentia Apartments Krzywe Kolo es buen alojamiento en Varsovia. | Guests are welcome to stay in Prudentia Apartments Krzywe Kolo apartment while visiting Warsaw. |
Yung Kolo de Philippines: DLL Suite me ayudó a solucionar mi pantalla azul Windows 7 Home Premium Edition 64-bit edición de hoy. | Freeman Vecino from United Kingdom: DLL Suite helped me solve my blue screen Windows 7 Home Premium Edition 64-bit issue today. |
Para evitar que su Kolo Glo HD sea dañado por los más pequeños impactos o rasguños, piense en vestirlo con esta soberbia carcasa Noreve. | To avoid that your Kolo Glo HD gets damaged to the slightest shocks and scratches, think of dressing it with this superb Noreve case. |
Obras maestras del arte austriaca del inicio del siglo XIX como de Egon Schiele, Gustav Klimt, Kolo Moser, Oskar Kokoschka y otros. | The collection covers mostly Austrian paintings of the 20th century with masterpieces of Egon Schiele, Gustav Klimt, Kolo Moser, Oskar Kokoschka, and many more. |
Si buscas tesoros, quincalla y batiburrillo, en el Kolo Bazar que se pone los domingos, en Obozowa 99, al noroeste de la Estación Central, encontrarás de todo. | For treasure, junk and jumble, Sunday's Kolo Bazar at Obozowa 99 north-west of Central Station, has it all. |
Kolo Touré bloqueó un esfuerzo por Borini, Suárez ancho y curvado City capitán Vincent Kompany casi cortada una cruz vicioso bajo rizado de Gerrard en su propia portería. | Kolo Toure blocked an effort by Borini, Suarez curled wide and City captain Vincent Kompany almost sliced a vicious low curling cross from Gerrard into his own net. |
El Kolo 77 ofrece un patio luminoso con mesas de comedor y habitaciones amplias en el tranquilo barrio berlinés de Gesundbrunnen, situado al norte del centro de la ciudad. | Featuring a bright courtyard with dining tables, Kolo 77 offers spacious rooms in Berlin's quiet Gesundbrunnen district, just north of the city centre. |
