- Ejemplos
Comidas auténticas como el doro wat, dabo kolo y quinoa deben su pronunciado y distintivo sabor a la mezcla berbere. | Authentic dishes such as doro wat, dabo kolo and quinoa owe their distinct piquant tastes to the berbere mixture. |
Si primeramente las aguas en el cubo era kolo 2/3 del volumen supuesto del engrudo, en resultado el producto será parecido por el grado de la viscosidad en testo para los crepes; | If initially waters in a bucket there was a Coca 2/3 from the estimated volume of paste, as a result the product will be similar on viscosity degree to batter; |
Informa al Kolo 77 con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform Kolo 77 in advance of your expected arrival time. |
El Prudentia Apartments Krzywe Kolo es buen alojamiento en Varsovia. | Guests are welcome to stay in Prudentia Apartments Krzywe Kolo apartment while visiting Warsaw. |
Yung Kolo de Philippines: DLL Suite me ayudó a solucionar mi pantalla azul Windows 7 Home Premium Edition 64-bit edición de hoy. | Freeman Vecino from United Kingdom: DLL Suite helped me solve my blue screen Windows 7 Home Premium Edition 64-bit issue today. |
Para evitar que su Kolo Glo HD sea dañado por los más pequeños impactos o rasguños, piense en vestirlo con esta soberbia carcasa Noreve. | To avoid that your Kolo Glo HD gets damaged to the slightest shocks and scratches, think of dressing it with this superb Noreve case. |
Obras maestras del arte austriaca del inicio del siglo XIX como de Egon Schiele, Gustav Klimt, Kolo Moser, Oskar Kokoschka y otros. | The collection covers mostly Austrian paintings of the 20th century with masterpieces of Egon Schiele, Gustav Klimt, Kolo Moser, Oskar Kokoschka, and many more. |
Si buscas tesoros, quincalla y batiburrillo, en el Kolo Bazar que se pone los domingos, en Obozowa 99, al noroeste de la Estación Central, encontrarás de todo. | For treasure, junk and jumble, Sunday's Kolo Bazar at Obozowa 99 north-west of Central Station, has it all. |
Kolo Touré bloqueó un esfuerzo por Borini, Suárez ancho y curvado City capitán Vincent Kompany casi cortada una cruz vicioso bajo rizado de Gerrard en su propia portería. | Kolo Toure blocked an effort by Borini, Suarez curled wide and City captain Vincent Kompany almost sliced a vicious low curling cross from Gerrard into his own net. |
El Kolo 77 ofrece un patio luminoso con mesas de comedor y habitaciones amplias en el tranquilo barrio berlinés de Gesundbrunnen, situado al norte del centro de la ciudad. | Featuring a bright courtyard with dining tables, Kolo 77 offers spacious rooms in Berlin's quiet Gesundbrunnen district, just north of the city centre. |
La obra, representada con unos decorados diseñados por Kolo Moser, se estrenó el 9 de noviembre de 1911 en el Teatro de la Ópera de la Corte Real e Imperial. | The premiere of the work designed by Kolo Moser was performed at the Imperial and Royal Court Opera Theater in Vienna on November 9, 1911. |
Otra propuesta es incluir un día de viaje para conocer los pueblos masai y barabaig, o la búsqueda de las pinturas rupestres en las cercanías de Kolo, en el camino de Dodoma. | Another proposal is to include a day trip to Massai and Barabaig villages, or search for the ancient rock paintings in the vicinity of Kolo on the Dodoma road. |
Ante Kolo Klub Croatia, fundado en 1960 en el corazón de Los Ángeles. Su director y coreógrafo es Željko Jergan y la directora musical es Heidi Wohlfahrt-Granić. | Also known as the Sveti Ante Kolo Klub Croatia, the group was set up in 1960 in the heart of Los Angeles.The ensemble is led by choreographer Željko Jerganand music director Heidi Wohlfahrt-Granić. |
Txaco, electronic music club, programa cada viernes, sábado y vísperas a partir de las 23 h sesiones abiertas de deep house, garage y techno con los DJs residentes Helios, Jonass, Xavi, Kolo y Albert Guirao. | Texaco, electronic music club, sessions every friday, saturday and holidays from 23 h. Open sessions of deep house, garage and techno with resident DJs Helios, Jonass, Xavi, Kolo and Albert Guirao. |
Kolo Touré probó suerte con un disparo de larga distancia pero bloqueado Skrtel y un tiro libre en el borde de la zona quedó en nada después de Balotelli robado Sebastián Coates y fue derribado por Martin Kelly. | Kolo Toure tried his luck with a long-range shot but Skrtel blocked and a free-kick on the edge of the area came to nothing after Balotelli robbed Sebastian Coates and was tripped by Martin Kelly. |
El Nijemo Kolo es un baile dálmata que se danza en círculo y espontáneo, aunque puede ir precedido o seguido de una interpretación vocal o instrumental. El rango más distintivo es que se practica sin música. | Silent wheel dance is a traditional, Dalmatian folk dance performed without instrumental or vocal musical accompaniment although it can be preceded or followed by a vocal or instrumental performance. |
Los ciudadanos de Poznan, Kalisz, Leszno, Pila, Konin, Gniezno, Wrzesnia, Gostyn, Koscian, Rawicz, Ostrow, Kolo, y muchas otras ciudades y pueblos de Wielkopolska harán todo lo posible para conseguir el éxito de Polonia. | The citizens of Poznan, Kalisz, Leszno, Pila, Konin, Gniezno, Wrzesnia, Gostyn, Koscian, Rawicz, Ostrow, Kolo, and many other Wielkopolska cities, towns, and villages will do everything in their power to ensure that Poland achieves success. |
Nacido en Kolo, en las cercanías de Tomislavgrad en 1935, Nevjestić terminó sus estudios en la Academia de Arte en Zagreb en 1963, y tres años más tarde terminó sus estudios en la sección especial de gráfica. | He was born in the village of Kolo near Tomislavgrad in 1935. Nevjestić graduated from the Academy of Fine Arts in Zagreb in 1963 and completed his specialisation three years later at the department of graphic art. |
Las autoridades noruegas añadieron que los operadores privados no se opusieron a una apertura gradual del mercado sino que, al contrario, operadores como Veidekke KOLO parecían estar a favor si se considera una presentación efectuada por la empresa el 7 de noviembre de 2007. | The Norwegian authorities have added that private operators did not indicate opposition to a gradual opening the market. On the contrary, operators such as Veidekke KOLO seemed to be in favour of this based, cf. a presentation of given by the company of 7 November 2007. |
El Tiempo en Koło: precipitaciones leves. | Weather in Koło: No precipitation. |
