know [nəʊ] knew (past)known (participle:past)
verbo transitivo
Look up set combinations such as know the ropes, know one's stuff, know sth backward at the other word.
1 (be aware of) [+facts, dates etc] saber (in exclamations)
to know the difference between ... saber la diferencia entre ...
she knows a lot about chemistry sabe mucho de química
I don't know much about history no sé mucho de historia; I don't know much about that no sé mucho de eso
I know nothing about it I don't know anything about it no sé nada de eso
he knows all the answers lo sabe todo
one minute you're leaving school, then before you know it, you've got a family to support dejas el colegio y al minuto siguiente, antes de darte cuenta, tienes una familia que mantener
(with clause) to know that saber que
to know why/when/where/if saber por qué/cuándo/dónde/si; to know how to do sth saber hacer algo; do you know how he did that? ¿sabes cómo lo hizo?; you know how it is ya sabes cómo son las cosas; you don't know how glad I am to see you no sabes cuánto me alegro de verte
I'll or I'd have you know that ... que sepas que ...; para que te enteres, ...
you haven't time, as well he knew no tienes tiempo, como él bien sabía
you know as well as I do that ... sabes tan bien como yo que ...
to know what saber qué or lo que
I know what I said ya sé qué or lo que dije; he doesn't know what to do no sabe qué hacer
I don't know whether or not you've heard, but ... no sé si has oído o no pero ...
to know what's what saber cuántas son cinco
I knew it! ¡lo sabía!
that's all you know! ¡y más que podría yo contarte!
don't I know it! ¡a mí me lo vas a contar!
"she's furious" — "don't I know it?" —está furiosa —¡a mí me lo vas a contar!
how was I to know that ...? ¿cómo iba yo a saber que ...?
I should have known you'd mess things up! debería haberme figurado or imaginado que ibas a estropear las cosas
do you know what, I think she did it! ¿sabes una cosa? creo que lo hizo ella
I know what, let's drop in on Daphne! ¡ya sé! ¡vamos a pasarnos por casa de Daphne!; you know what you can do with it! ¡mételo por donde te quepa! (very_informal); (well,) what do you know! ¿qué te parece?; ¡fíjate!; ¡mira nomás!; (LAm) what does he know about dictionaries! ¡qué sabrá él de diccionarios!
Peter, wouldn't you know it, can't come! Peter, como era de esperar, no puede venir
to know to do sth (informal): does he know to feed the rabbits? ¿sabe que tiene que dar de comer a los conejos?
2 (be acquainted with) [+person, place] conocer; [+subject] saber
do you know him? ¿lo conoces?; to know French saber francés; to know one's classics/linguistic theory saberse los clásicos/la teoría lingüística
most of us know him only as a comedian la mayoría de nosotros lo conocemos solo como comediante
civilization as we know it la civilización tal y como la conocemos
don't you know me better than that! ¿o es que no me conoces?; ¡como si no me conocieras!
to know sb by sight/name conocer a algn de vista/de nombre
to know sb by reputation haber oído hablar de algn
she knew him for a liar and a cheat sabía que era un mentiroso y un tramposo
they know each other from university se conocen de la universidad
if I know him, he'll say no me apuesto a que dice que no
she knows her own mind sabe lo que quiere
it's not what you know, it's who you know lo importante no es lo que sabes sino a quién conoces
3 (with infinitive)
I know him to be a liar sé que es un mentiroso; he is known to have been there se sabe que ha estado allí
I've never known him to smile nunca lo he visto sonreír
I've never known her to be wrong que yo sepa nunca se ha equivocado
it has never been known to happen no se tienen noticias de que haya pasado nunca
I don't know him to speak to no lo conozco personalmente
4 (understand)
I don't know how you can say that no sé or no entiendo cómo puedes decir eso
you know what I mean ya me entiendes; ya sabes lo que quiero decir
I know the problem! conozco el problema
I know the problems that arise when ... sé los problemas que surgen cuando ...
5 (recognize) reconocer
he knew me at once me reconoció en seguida
I'd have known you anywhere te hubiese reconocido en cualquier parte
I knew him by his voice le reconocí por la voz
to know right from wrong saber distinguir el bien del mal
she knows a good thing when she sees it sabe reconocer algo bueno cuando lo ve
6 (be certain)
I don't know if it has made things any easier no sé si ha facilitado las cosas
I don't know if or that it's a very good idea no sé si es una buena idea; no estoy seguro de que sea una buena idea; I don't know if I can do it no sé si puedo hacerlo
8 (in set expressions)
to get to know sb (llegar a) conocer a algn
I'd like to get to know you better me gustaría (llegar a) conocerte mejor; we got to know each other during military service llegamos a conocernos bien durante la mili
to get to know sth
as you get to know the piece better ... cuando conoces mejor la pieza ...; cuando estás más familiarizado con la pieza ...; get to know the area before buying a house estudia bien la zona antes de comprar una casa
to let sb know ...
I'll let you know the price as soon as I can en cuanto sepa el precio te lo digo; let us know if you need help avísanos si necesitas ayuda
let me know if you can't come avísame si no puedes venir; let me know how you get on ya me contarás cómo te fue
verbo intransitivo
1 (gen) saber
I don't know no (lo) sé; yes, I know si, ya lo sé
Mummy knows best mamá sabe lo que te conviene
he doesn't know any better no sabe lo que hace
he thinks he's going to get the job, but I know better cree que va a conseguir el trabajo, pero yo sé mejor lo que cabe esperar
you ought to know better than to ... ya deberías saber que no se puede ...
Mary knows better than to risk upsetting me Mary sabe demasiado bien que no le conviene que me enfade
how should I know? ¿cómo iba yo a saberlo?
I know, let's ... ya sé, vamos a ...
one never knowsyou never know nunca se sabe
there's no (way of) knowing no hay manera de saberlo
afterwards they just don't want to know (in relationships) después "si te he visto no me acuerdo"; (in business) después no quieren saber nada del asunto
who knows? ¿quién sabe?
"was she annoyed about it?" — "I wouldn't know" —¿se enfadó por eso? —¿y yo que sé?
it's not easy, you know no es fácil, sabes
you know, I think I'm beginning to like Richard ¿sabes? creo que me está empezando a gustar Richard
2 (in set expressions)
to know about
to know about sth/sb: did you know about Paul? ¿te has enterado de or sabes lo de Paul?; I didn't know about the accident no me había enterado de lo del accidente; no sabía nada de lo del accidente; I'd known about his illness for some time sabía lo de su enfermedad hacía tiempo; everything you always wanted to know about sex todo lo que siempre ha querido saber sobre el sexo; she knows about cats ella entiende de gatos
"you must be delighted!" — "I don't know about that" ¡debes estar encantado! —no sé qué decirte
"you're a genius!" — "oh, I don't know about that" —¡eres un genio! —hombre, no sé qué decirte
"I'm taking tomorrow off" — "I don't know about that!" —mañana me tomo el día libre —no sé, habrá que ver
I don't know about you, but I think it's terrible a ti no sé, pero a mí me parece terrible
to get to know about sth enterarse de algo
to know of (be acquainted with) conocer
I know of a nice little café conozco un pequeño café muy agradable
I don't know him but I know of him no lo conozco pero he oído hablar de él; (be aware of) I know of no reason why he should have committed suicide que yo sepa no tenía razones para suicidarse
the first I knew of it was when Pete told me lo primero que oí or supe del asunto fue lo que me dijo Pete
that was the first I knew of it esa fue la primera noticia que tuve del asunto
not that I know of que yo sepa, no
to let sb know
we'll let you know ya te diremos lo que sea; ya te avisaremos; I'll let you know on Monday te diré lo que sea el lunes; why didn't you let me know? ¿por qué no me lo dijiste?