Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There was the place. And here is king of spades, correct?
Allí estaba el lugar y aquí está el rey de espadas ¿correcto?
The king of spades, indeed.
El rey de picas de verdad.
And now, look, ace of diamonds will guide. So I find ... king of spades.
Y ahora miren, el as de diamantes nos guiará… para encontrar… el rey de espadas.
The turn was a 7 of clubs and the river was the king of spades and Lunkin was the winner of his 2nd WSOP bracelet in two years.
El turn fue un 7 de tréboles mientras que el river fue un rey de picas por lo que Lunkin resultó ganador de su segunda pulsera de la WSOP en el lapso de dos años.
She chose the king of spades from the deck.
Ella eligió el rey de espadas de la baraja.
HG: King of spades.
HG: El rey de picas.
An Ace King of spades is not worth anymore then an Ace King of hearts.
Un As Rey de espadas no vale más entonces un rey As de corazones.
Introducing the 6th edition of the Envy King Of Spades Series by Blunt Scooters.
Te presentamos la 6ª edición de la gama Envy Kos de Blunt Scooters.
An Ace King of spades is not worth anymore then an Ace King of hearts.
Un rey del as de picas no vale más entonces un rey del as de corazones.
In the Blackjack Switch version with no house edge, blackjack with an Ace–King of spades pays 2:1, eliminating the house edge on the basic bet.
En la versión Blackjack Switch sin ventaja de la casa, el blackjack con un As-Rey de espadas paga 2:1, eliminando la ventaja de la casa en la apuesta básica.
Palabra del día
fresco