Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, I think he's got like something like this kind of vibe.
Bueno, creo que él tiene algo en esta onda.
What kind of vibe is that?
¿Qué sensación es esa?
Not that kind of vibe.
No pensaba en eso.
Ali also had a really country blonde kind of vibe.
Ali también tuvo un ambiente muy tipo rubia country.
The three previous albums have same kind of vibe or atmosphere.
Las tres anteriores placas tenían el mismo tipo de rollo o atmósfera.
It's extremely difficult to find people you can kind of vibe with.
Es extremadamente difícil encontrar gente con la que se pueda simpatizar.
What kind of vibe you getting off them?
¿Qué tipo de vibración te llega de ellos?
No, not like that kind of vibe.
No, no me gusta ese tipo de ambiente.
Did you get any kind of vibe off him?
¿Tuviste algún tipo de vibración de él?
Ali also had a really country blonde kind of vibe.
Ali también tenía esa vibra de rubia country.
Palabra del día
esparcir