kind of vibe

Popularity
500+ learners.
Well, I think he's got like something like this kind of vibe.
Bueno, creo que él tiene algo en esta onda.
What kind of vibe is that?
¿Qué sensación es esa?
Not that kind of vibe.
No pensaba en eso.
Ali also had a really country blonde kind of vibe.
Ali también tuvo un ambiente muy tipo rubia country.
The three previous albums have same kind of vibe or atmosphere.
Las tres anteriores placas tenían el mismo tipo de rollo o atmósfera.
It's extremely difficult to find people you can kind of vibe with.
Es extremadamente difícil encontrar gente con la que se pueda simpatizar.
What kind of vibe you getting off them?
¿Qué tipo de vibración te llega de ellos?
No, not like that kind of vibe.
No, no me gusta ese tipo de ambiente.
Did you get any kind of vibe off him?
¿Tuviste algún tipo de vibración de él?
Ali also had a really country blonde kind of vibe.
Ali también tenía esa vibra de rubia country.
What kind of vibe you getting off them?
¿Qué tipo de vibración te llega de ellos?
Ja, okay, I'm not sure what kind of vibe
Bueno, no estoy seguro de que clase de mensaje
What kind of vibe do you want?
¿Qué tipo de onda quieres?
Come on, Charlie, you got to admit you put out a special kind of vibe.
Vamos, Charlie, tienes que admitir que emites una vibra muy especial.
It's like, what kind of vibe are we giving off that...
Es decir, ¿qué clase de vibraciones emitimos que...
Maybe I'll just go by his office and see what kind of vibe I get.
Quizás solo pase por su oficina y ver qué clase de vibra me da.
And I hope the people who come here have that same kind of vibe.
Espero que los que vienen aquí sientan lo mismo.
Not that kind of vibe. Oh.
No estaba pensando en eso.
Most people can easily pick up on this kind of vibe—emotionally you might be feeling stuck, bored, frustrated, or discouraged.
La mayoría de la gente puede recoger fácilmente en este tipo de onda -- emocionalmente puede que se sienta atrapado, aburrido, frustrado o desanimado.
And that can be very alike, yet very different every time depending on the audience and what kind of vibe there is.
Y eso puede ser muy parecido, aunque también diferente cada vez, depende del público y del tipo de ambiente que haya.
Palabra del día
el ritmo